Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

अथ वान्यत्र तद्रूपा मदमोहपराजिताः ।
परदारांश्च गच्छन्ति लुब्धास्स्निग्धेन चक्षुषा ॥ ८० ॥

atha vānyatra tadrūpā madamohaparājitāḥ |
paradārāṃśca gacchanti lubdhāssnigdhena cakṣuṣā || 80 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Or elsewhere, the forms of that are defeated by intoxication and delusion. Greedy men with affectionate eyes go to the wives of others.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.80). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Vani, Vanya, Atra, Tadrupa, Mada, Oha, Parajita, Paradara, Gacchat, Lubdha, Snigdha, Cakshusha, Cakshus,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.80). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha vānyatra tadrūpā madamohaparājitāḥ
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vānya -
  • vānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vānya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vānya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vam -> vānya (absolutive)
    [absolutive from √vam]
    va (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    van -> vānya (participle, masculine)
    [vocative single from √van class 1 verb], [vocative single from √van class 8 verb]
    van -> vānya (participle, neuter)
    [vocative single from √van class 1 verb], [vocative single from √van class 8 verb]
    (verb class 2)
    [imperative active first single]
    (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tadrūpā* -
  • tadrūpa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tadrūpā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • madam -
  • mada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    madā (noun, feminine)
    [adverb]
  • oha -
  • oha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    oha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • parājitāḥ -
  • parājita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parājitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “paradārāṃśca gacchanti lubdhāssnigdhena cakṣuṣā
  • paradārāṃś -
  • paradāra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gacchanti -
  • gacchat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    gam (verb class 1)
    [present active third plural]
  • lubdhās -
  • lubdha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    lubdhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    lubh -> lubdha (participle, masculine)
    [nominative plural from √lubh class 4 verb], [vocative plural from √lubh class 4 verb], [nominative plural from √lubh class 6 verb], [vocative plural from √lubh class 6 verb]
    lubh -> lubdhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √lubh class 4 verb], [vocative plural from √lubh class 4 verb], [accusative plural from √lubh class 4 verb], [nominative plural from √lubh class 6 verb], [vocative plural from √lubh class 6 verb], [accusative plural from √lubh class 6 verb]
  • snigdhena -
  • snigdha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    snigdha (noun, neuter)
    [instrumental single]
    snih -> snigdha (participle, masculine)
    [instrumental single from √snih class 1 verb], [instrumental single from √snih class 4 verb]
    snih -> snigdha (participle, neuter)
    [instrumental single from √snih class 1 verb], [instrumental single from √snih class 4 verb]
  • cakṣuṣā -
  • cakṣuṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    cakṣus (noun, masculine)
    [instrumental single]
    cakṣus (noun, neuter)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.80

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: