Cakshus, Cakṣu, Cakṣus, Cakshush, Cakshu: 37 definitions
Cakshus means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Cakṣu and Cakṣus can be transliterated into English as Caksu or Cakshu or Caksus or Cakshus, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Chakshu.
Yoga (school of philosophy)Source: Wisdom Library: Yoga
Cakṣu (चक्षु) is a Sanskrit word referring to the “eye”. It is one of the fourteen Adhyātma (pertaining to the body) mentioned in the Subālopaniṣad (fifth section). The corresponding Ādhibhūta (pertaining to the elements) is called draṣṭavya (visible elements) and the corresponding Adhidaivata (presiding deity) is āditya (the sun). Accordingly, “the nādis form their bond (or connect them). He who moves in the eye (cakṣu), in the visible (draṣṭavya), in the sun (āditya), in the nādis, in prāṇa, in vijñāna, in ānanda, in the ākāśa of the heart and within all else—That is Ātman. It is that which should be worshipped. It is without old age, death, fear, sorrow or end.”
Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Purana and Itihasa (epic history)Source: Wisdom Library: Varāha-purāṇa
Cakṣus (चक्षुस्).—One of the four rivers originating from the “river of the sky”, according to the Varāhapurāṇa chapter 82. This ‘river of the sky’ starts at the ‘ocean of the sky’ and, being agitated by the elephant of Indra, falls at the top of mount Meru, where at the bottom it forms into these four rivers. Meru is one of the seven mountains located in Jambūdvīpa, which is ruled over by Āgnīdhra, a grandson of Svāyambhuva Manu, who was created by Brahmā, who was in turn created by Nārāyaṇa, the unknowable all-pervasive primordial being.Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Cakṣus (चक्षुस्).—A synonym of the Sun. (Ādi Parva, Chapter 1, Verse 42).
2) Cakṣus (चक्षुस्).—A tributary of river Gaṅgā. Starting from Viṣṇupāda (Svarga) the Gaṅgā falls into Devayāna and thence into the moon and after flooding the whole area it divides itself into four tributaries, viz., Sītā, Cakṣus, Alakanandā and Bhadrā and falls into Brahmaloka and flows in four directions. Of the four tributaries the river called Cakṣus falls on the peak of Mount Mālyavān and then flows through Ketumāla and falls into the western sea. The Gaṅgā which flows through India is a branch of the above-mentioned tributary, Alakanandā. (Devī Bhāgavata, Aṣṭama Skandha).
3) Cakṣus (चक्षुस्).—A king born in the lunar dynasty. He was the son of King Anudruhyu. (Bhāgavata, Navama Skandha).Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Cakṣus (चक्षुस्) refers to a “(pure) vision (of knowledge)”, according to the Śivapurāṇa 2.3.33 (“The appeasement of Himavat”).—Accordingly, as Vasiṣṭha said to Himavat (Himācala): “O lord of mountains, listen to my words in every respect conducive to your welfare; they are not against virtue. They are true and shall bring about your joy here and hereafter. Statements, in ordinary language and in the Vedas, are of three forms. A scholar knowing all lores understands them by means of his pure vision of knowledge (jñāna-cakṣus). [...]”.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Cakṣu (चक्षु).—A son of Anu.*
- * Bhāgavata-purāṇa IX. 23. 1; Viṣṇu-purāṇa IV. 18. 1.
1b) A Tuṣita.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 3. 19; Vāyu-purāṇa 66. 18.
1c) A son of Śiṣṭa.*
- * Matsya-purāṇa 4. 39.
1d) A Marut gaṇa.*
- * Matsya-purāṇa 171. 52.
1e) A R. from the Himālayas.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 16. 27; 18. 22.
1f) A branch of the Gangā, descending Malayavatī and traversing the continent of Ketumāla, enters the western sea; flows through the countries of Cīnamaru, Tālā, Masamūlika, Bhadra, Tuṣāras, Lāmyaka, Bāhlava, Pāraṭa and Khaśa.*
- * Bhāgavata-purāṇa V. 17. 5 and 7; Brahmāṇḍa-purāṇa II. 18. 41, 46-7; Matsya-purāṇa 121. 40; Vāyu-purāṇa 47. 39, 44; Viṣṇu-purāṇa II. 2. 34, 37; 8. 113.
Caksu (चक्सु) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. XIV.14.25, XIV.14) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Caksu) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vastushastra (architecture)Source: Wisdom Library: Vāstu-śāstra
Cakṣu (चक्षु, “eye”) refers to one of the twelve effects of āya (“profit”), according to the Mānasāra. Āya is the first of the āyādiṣaḍvarga, or “six principles” that constitute the “horoscope” of an architectural or iconographic object. Their application is intended to “verify” the measurements of the architectural and iconographic object against the dictates of astrology that lay out the conditions of auspiciousness.
The particular āya (e.g., cakṣu) of all architectural and iconographic objects (settlement, building, image) must be calculated and ascertained. This process is based on the principle of the remainder. An arithmetical formula to be used in each case is stipulated, which engages one of the basic dimensions of the object (breadth, length, or perimeter/circumference). The twelve effects of āya may all be assumed as auspicious.
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Ayurveda (science of life)Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms
Cakṣu (चक्षु):—Eye. One of the five sense organs.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
Cakṣus (चक्षुस्) refers to the “eye” (e.g., jñānacakṣus—‘the eye of knowledge’), according to the Devīpañcaśataka, an important source of the Kālīkrama that developed in Kashmir after the Kālī Mata of the Jayadrathayāmala.—Accordingly, “The permutation (of the Transmental) is said to be the Light that precedes the mistress of the Wheel of Rays [i.e., puñjacakra-īśī] (of divine consciousness). [...] (That light) is not the moon, (or) the light of the stars; it is not the light of the rays of (the sun), the lord of the sky, nor is it the brilliance of lightning—nor is it like the beautiful sun (of energy). That Light (bhāsā) is seen in the belly (of consciousness) with the eye of knowledge [i.e., jñāna-cakṣus], that is, in the eye on the path of opening [i.e., unmeṣamārga-cakṣus]. She is not seen otherwise. All (things) shine due to her: Fire, Moon, Sun and stars. As the division of Sun and Moon, she bestows the plane of oneness. Thus she is the aggregate (kula) of rays and, ferocious, she is the Supreme One (Parā) who has reached the final end of Kula and devours duality with the Yoga of the Fire of (Universal) Destruction.”.—(Cf. Puñjacakra).
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Ganitashastra (Mathematics and Algebra)Source: archive.org: Hindu Mathematics
Cakṣu (चक्षु) represents the number 2 (two) in the “word-numeral system” (bhūtasaṃkhyā), which was used in Sanskrit texts dealing with astronomy, mathematics, metrics, as well as in the dates of inscriptions and manuscripts in ancient Indian literature.—A system of expressing numbers by means of words arranged as in the place-value notation was developed and perfected in India in the early centuries of the Christian era. In this system the numerals [e.g., 2—cakṣu] are expressed by names of things, beings or concepts, which, naturally or in accordance with the teaching of the Śāstras, connote numbers.
Ganitashastra (शिल्पशास्त्र, gaṇitaśāstra) refers to the ancient Indian science of mathematics, algebra, number theory, arithmetic, etc. Closely allied with astronomy, both were commonly taught and studied in universities, even since the 1st millennium BCE. Ganita-shastra also includes ritualistic math-books such as the Shulba-sutras.
General definition (in Hinduism)Source: archive.org: Vedic index of Names and Subjects
Cakṣus (चक्षुस्, ‘eye’),—The ‘evil eye’ (ghoraṃ cakṣus) was well known in the Atharvaveda, which contains spells to counteract its influence. As remedies against it are mentioned salve from Mount Trikakubh and the Jaṅgiḍa plant. In the wedding ceremony the wife is entreated not to have the evil eye (aghora-cakṣus). The structure of the eye, and its division into white (śukla), dark (kṛṣṇa), and the pupil (kanīnakā) are repeatedly referred to in the later Brāhmaṇas. The disease Alaji appears to have been an affection of the eyes.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: OSU Press: Cakrasamvara Samadhi
Cakṣus (चक्षुस्) or “eyes” is associated with Mohavajrī, according to the Cakrasaṃvara Samādhi [i.e., Cakrasamvara Meditation] ritual often performed in combination with the Cakrasaṃvara Samādhi, which refers to the primary pūjā and sādhanā practice of Newah Mahāyāna-Vajrayāna Buddhists in Nepal.—Accordingly, “[...] Mohavajrī in the eyes (cakṣus). Dveṣavajrī in the ears. Īrṣyāvajrī in the nostrils. Rāgavajrī in the mouth. Sūryavajrī in touch. Aiśvaryavajrī in the seat of all senses. The element of earth, Pātanī. The element of water, Māraṇī. The element of fire, Ākarṣaṇī. The element of wind, Padmanṛtyeśvarī. The element of Space, Padmajvālanī. Thus, the purity of the divinities in the seat of the elements”.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
1) Cakṣus (चक्षुस्, “visual power”).—the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XIV) attributes five cakṣus or visual powers to the Buddha.
- the fleshly eye (māṃsacakṣus),
- the divine eye (divyacakṣus),
- the wisdom-eye (prajñācakṣus),
- the Dharma-eye (dharmacakṣus),
- the buddha-eye (buddhacakṣus).
The same list occurs in Mahāvastu, I, p. 158, and Dharmasaṃgraha, chap. LXVI.
The wisdom-eye (prajñācakṣus) knows the true nature (satyalakṣaṇa) of the dharmas; the Dharma-eye (dharmacakṣus) sees a given person and discovers by what skillful means (upāya) and by what teaching (dharma) that person will find the Path; the buddha-eye (buddhacakṣus) is the direct insight (pratyakṣāvagama) into all dharmas.
2) Cakṣus (चक्षुस्, “visual power”) refers to the “two eyes”, from which the Buddha emitted numerous rays when he smiled with his whole body after contemplating the entire universe, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XIV).—Accordingly, having himself arranged the lion-seat, the Bhagavat sat down cross-legged; holding his body upright and fixing his attention, he entered into the samādhirājasamādhi. Then, having tranquilly come out of this samādhi and having contemplated the entire universe with his divine eye (divyacakṣus), the Bhagavat smiled with his whole body. Wheels with a thousand spokes imprinted on the soles of his feet (pādatala) shoot out six hundred prabhedakoṭi of rays. In the same way, beams of six hundred prabhedakoṭi of rays are emitted from his two eyes (cakṣus).
3) Cakṣus (चक्षुस्, “sight”) refers to the one of the twenty-two faculties (indriya), according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter 38. The word indriya, derived from the root id or ind, is synonymous with great power, with control. The twenty-two Dharmas in question [viz., cakṣus] have the characteristic of being dominant in regard to the living being (sattva) in that which concerns: his primary constitution, his distinctiveness, his duration, his moral defilement and his purification.Source: academia.edu: A Study and Translation of the Gaganagañjaparipṛcchā
Cakṣus (चक्षुस्) refers to the “(five) eyes (adorned with the divine sight)”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly as The Lord said: “O Śāriputra, in the buddha-field of the Tathāgata Ekaratnavyūha, there is a Bodhisattva, the great being Gaganagañja who is resplendent by the splendor of merit (puṇya-tejas), [...] who enters the intention of thought of all living beings as adorned with knowledge (jñāna), penetrates the roots of good of all living beings as adorned with consciousness (buddhyalaṃkṛta), is purified in the realm of five eyes adorned with the [divine] sight (cakṣus), [...]”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
General definition (in Buddhism)Source: Wisdom Library: Dharma-samgraha
1) Cakṣus (चक्षुस्, “eye”) or cakṣurāyatana refers to one of the “twelve sense spheres” (āyatana) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 24). The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (e.g., cakṣus). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.
2) Cakṣus (चक्षुस्) or Pañcacakṣus refers to the “five eyes” as defined in the Dharma-saṃgraha (section 65):
- māṃsa-cakṣus (the fleshly eye),
- dharma-cakṣus (the dharma eye),
- prajñā-cakṣus (the wisdom eye),
- divya-cakṣus (the divine eye),
- buddha-cakṣus (and the Buddha eye).
The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (e.g., cakṣus). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.Source: DLMBS: Buddhānusmṛti
cakṣu [cakkhu] an eye, vision. Five kinds of vision (eyes) are mentioned in the Buddhist tradition.
- the human or physical vision, māṃsa-cakṣu [maṃsa-cakkhu];
- the deva vision: divya-cakṣu [dibba-cakkhu], that is, the unlimited vision or the vision that sees everything in the hidden worlds;
- the wisdom vision: prajñā-cakṣu [paññā-cakkhu], the vision of perfect understanding, that is, the knowledge of all that can be known and knowing that all things are unreal;
- the dharma vision: dharma-cakṣu [dhamma-cakkhu] that is the vision that enters everything to see the truth that makes men free from the cycle of birth and death;
- the Buddha vision: buddha cakṣu [buddha cakkhu], that is, the vision of a Buddha; the omniscient that can comprehend the spiritual state of a human being.
There is also a mention of the vision of all-round knowledge -- the samanta cakṣu [samanta-cakkhu]. It is the vision of the perfected one, mostly of the Tathāgata. Except the physical vision, others can be said to be spiritual qualities.
General definition (in Jainism)Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 2: the Category of the living
Cakṣu (चक्षु, “eye”) or cakṣvindriya refers to one of the “five sense-organs” (pañcendriya), according to the 2nd-century Tattvārthasūtra 2.19. What is the meaning of eye sense organ? The sense organ used by its owner for seeing an object of knowledge is called eyes sense organ (cakṣu-indriya).
The respective object of seeing (cakṣu) is colour (varṇa). What is the meaning of colour? Cognition which results by seeing the object of knowledge is called colour.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geographySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Cakṣus.—(IE 7-1-2), ‘two’; cf. netra. Cf. Pali cakkhu (EI 5), Buddhist; vision, five in number. Cf. cakṣur-vadha, ‘killing at sight’, ‘killing instantaneously’; or probably ‘blinding of the eyes’. See Ep. Ind., Vol. XXXIII, p. 307 and note 1. Note: cakṣus is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
Cakṣu (चक्षु).—n (S) An eye. Pr. cakṣarvaisatyaṃ What one sees is true; seeing is believing.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Cakṣu (चक्षु).—n An eye. cakṣurvai satyaṃ What one sees is true; seeing is believing. cakṣurindriya n The sense of sight.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Cakṣu (चक्षु).—m. or n. Ved. The eye.Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Cakṣus (चक्षुस्).—a. [cakṣ karaṇe usi Uṇādi-sūtra 2.118] Seeing. -n.
1) The eye; दृश्यं तमसि न पश्यति दीपेन विना सचक्षुरपि (dṛśyaṃ tamasi na paśyati dīpena vinā sacakṣurapi) M.1.9; कृष्णसारे ददच्चक्षुः (kṛṣṇasāre dadaccakṣuḥ) Ś.1.6; cf. words like घ्राणचक्षुस्, ज्ञानचक्षुस्, नयचक्षुस्, चारचक्षुस् (ghrāṇacakṣus, jñānacakṣus, nayacakṣus, cāracakṣus) &c.
2) Sight, look, vision, the faculty of sight; चक्षुरायुश्चैव प्रहीयते (cakṣurāyuścaiva prahīyate) Manusmṛti 4.41,42.
3) Light, clearness.
4) Lustre, splendour.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Cakṣus (चक्षुस्).—in pañca-c° (= Pali pañca-cakkhu), the five superior qualities of vision (partly physical, partly mental or spiritual) possessed by a Buddha (compare pañcacakṣuḥ- samanvāgata Lalitavistara 3.5; 403.2, of Buddha): listed, in agree- ment except for order, Dharmasaṃgraha 66; Asaṅga (Mahāyāna-sūtrālaṃkāra) xviii.54, commentary; and Mahāvastu i.158.1 ff., where each is explained in some detail, viz. māṃsa-c° 158.8—159.5; divya-c° 159.5—7; prajñā-c° 159.8—9; dharma-c° 159.9—160.7 (= daśānāṃ balānāṃ manovibhutā, 159.10; then follows a statement on the 10 bala, 159.12—160.5, in verse); and buddha-c° 160.7—16 (this = the 18 āveṇikā buddhadharmāḥ, which are then listed). In Pali (see Childers and [Pali Text Society’s Pali-English Dictionary]) the list contains maṃsa-, dibba-, paññā-, and buddha-cakkhu, but for dharma- substitutes samanta-c° (before or after buddha-c°). A difficult and corrupt line, Mahāvastu i.42.15 = 53.12 = 337.4 (in the last printed by Senart as prose), contains some form of bhava-cakṣuka, which Senart regards as containing a *bhava-cakṣu(s) = māṃsa-c°, quite wrongly; his translation(s) (note on 42.15) misunderstands māṃsa-c° which is a complimentary and superior power, not one to be derogated. Possibly rather eye of existence and agreeing with prajñā-skandha (337.4 prajñā-cakṣu[r])? The preponderant evidence of the mss. points to bhava- cakṣuke (or °ko or °kaiḥ) apāye prajñāskandho (or °dhe, °dhā; 337.4 see above) niveśeyaṃ (? °yaḥ, or other vv.ll.). All too obscure to be useful.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-kṣuḥ) The eye. E. cakṣ to speak, and karaṇe usi aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Cakṣus (चक्षुस्).—[cakṣ + us], n. The eye, [Indralokāgamana] 4, 1.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Cakṣu (चक्षु).—[masculine] eye.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Cakṣus (चक्षुस्).—[adjective] seeing. [masculine] [Name] of a Marut & [several] Ṛṣis; [neuter] brightness, light, view, sight, eye.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Cakṣu (चक्षु):—[from cakṣ] m. the eye, [Ṛg-veda x, 90, 13]
2) [v.s. ...] (ifc. [Atharva-veda iv, 20, 5])
3) [v.s. ...] Name of a prince, [Bhāgavata-purāṇa]
4) [v.s. ...] (for vakṣu?) the Oxus river, [Viṣṇu-purāṇa ii, 2, 32 and 35; 8, 114; Golādhyāya iii, 38.]
5) Cakṣū (चक्षू):—[from cakṣ] in [compound] for kṣus.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Cakṣuś (चक्षुश्):—[from cakṣ] in [compound] for kṣus.
2) Cakṣuṣ (चक्षुष्):—[from cakṣ] in [compound] for kṣus.
3) Cakṣus (चक्षुस्):—[from cakṣ] mfn. seeing, [Ṛg-veda ii, 39, 5]
4) [v.s. ...] [x; Atharva-veda v, 24, 9; x, 10, 15]
5) [v.s. ...] m. Name of a Marut, [Harivaṃśa 11545]
6) [v.s. ...] of a Ṛṣi (with the [patronymic] Mānava, author of [Ṛg-veda ix, 106, 4-6]), [Ṛgveda-anukramaṇikā]
7) [v.s. ...] of another Ṛṣi (with the [patronymic] Saurya, author of [Ṛg-veda x, 158]), [ib.]
8) [v.s. ...] of a son of Anu, [Bhāgavata-purāṇa ix, 23, 1]
9) [v.s. ...] f. Name of a river, [Bhāgavata-purāṇa v, 17, 6 f.]
10) [v.s. ...] n. light, clearness, [Ṛg-veda; Sāma-veda]
11) [v.s. ...] the act of seeing ([dative case] [infinitive mood] = kṣase), [Atharva-veda xviii, 3, 10]
12) [v.s. ...] aspect, [Ṛg-veda x, 87, 8]
13) [v.s. ...] faculty of seeing, sight, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Taittirīya-saṃhitā ii, v; Aitareya-brāhmaṇa ii, 6; Śatapatha-brāhmaṇa x, xiv; Manu-smṛti] etc.
14) [v.s. ...] a look, [Ṛg-veda; Atharva-veda iv, 9, 6]
15) [v.s. ...] the eye, [Ṛg-veda] etc. (often ifc. cf. a-, a-ghora-, a-dabdha-, etc.)
16) [v.s. ...] prajāpates trīṇi cakṣūṃṣi, ‘the 3 eyes of Prajā-pati’, Name of a Sāman, [Ārṣeya-brāhmaṇa]
17) [v.s. ...] mitrā-varuṇayoś cakṣuḥ, ‘the eye of Mitra and Varuṇa’ (cf. [Ṛg-veda vii, 61, 1]), another Sāman, [Ārṣeya-brāhmaṇa]
18) [v.s. ...] = kṣur-bahala, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Cakṣus (चक्षुस्):—(kṣuḥ) 5. m. The eye.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Cakṣuṣ (चक्षुष्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Cakkhu.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Cakṣu (चक्षु) [Also spelled chakshu]:—(nm) an eye; ~[gocara] visible, perceptible; tangible; ~[rindriya] the eye—organ of seeing; —[viṣaya] the object of vision, visible object; ~[śravā] a snake.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+40): Cakshuhkanta, Cakshuhprasriti, Cakshuhshravas, Cakshuhshruti, Cakshukcit, Cakshuraga, Cakshuragra, Cakshuraloka, Cakshurayatana, Cakshurbandha, Cakshurbhuta, Cakshurdana, Cakshurdarshana, Cakshurdarshanavarana, Cakshurdarshanavaraniya, Cakshurdosha, Cakshurdvaya, Cakshurgocara, Cakshurgrahana, Cakshurhan.
Ends with (+51): Acakshus, Adabdhacakshus, Aghoracakshus, Amstakcakshus, Anilambhacakshus, Ashastracakshus, Baddhashrotramanakcakshus, Bahalacakshus, Bhadracakshus, Buddhacakshus, Caracakshus, Cittacakshus, Dharmacakshus, Dhyanacakshus, Dishacakshus, Divyacakshus, Dvicakshus, Ekacakshus, Ghranacakshus, Ghrinacakshus.
Full-text (+226): Cakshuroga, Acakshus, Pingacakshus, Prajnacakshus, Utpalacakshus, Lokacakshus, Jnanacakshus, Pancacakshus, Prishthacakshus, Shastracakshus, Dharmacakshus, Caracakshus, Vicakshus, Nabhashcakshus, Nishcakshus, Acakshushka, Yogacakshus, Sacakshus, Cakshuhshravas, Nayacakshus.
Search found 45 books and stories containing Cakshus, Cakṣu, Cakṣus, Caksu, Cakṣuś, Caksus, Cakshush, Cakshu, Cakṣū, Cakṣuṣ; (plurals include: Cakshuses, Cakṣus, Cakṣuses, Caksus, Cakṣuśs, Caksuses, Cakshushes, Cakshus, Cakṣūs, Cakṣuṣs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Preliminary note on the ‘five eyes’ < [Part 6 - Obtaining the five ‘eyes’]
Appendix 1 - Notes on the five cakṣus or visual powers of the Buddha < [Chapter XIV - Emission of rays]
Part 1 - Seeing the fields of the Buddhas of the three times < [Chapter LI - Seeing all the Buddha Fields]
The Shiva Purana (by J. L. Shastri)
Chapter 17 - Description of the Jambūdvīpa (jambū-dvīpa) < [Section 5 - Umā-Saṃhitā]
Appendix 1 - The five faces of Śiva (pañcānana) < [Appendices]
Chapter 1 - The greatness of Jyotirliṅgas and their Upaliṅgas < [Section 4 - Koṭirudra-Saṃhitā]
The Brahmanda Purana (by G.V. Tagare)
Chapter 18 - Description of the Jambūdvīpa < [Section 2 - Anuṣaṅga-pāda]
Chapter 56 - The descent of Gaṅgā < [Section 3 - Upodghāta-pāda]
Chapter 74 - Royal Dynasties < [Section 3 - Upodghāta-pāda]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 2.19 - The names of the five senses (indriya) < [Chapter 2 - Category of the Living]
Verse 5.28 - The perception of molecules (skandha) < [Chapter 5 - The Non-living Substances]
Verse 2.9 - Two kinds of cognition (upayoga) < [Chapter 2 - Category of the Living]
Rivers in Ancient India (study) (by Archana Sarma)