Parajita, Para-jita, Parājita: 15 definitions
Introduction:
Parajita means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationParājita (पराजित) refers to “being defeated (in battle)”, according to the Śivapurāṇa 2.4.8 (“The battle between the gods and Asuras”).—Accordingly, as Brahmā narrated to Nārada: “[...] In the same manner, O dear, the guardians of the quarters, though powerful, were defeated (parājita) in battle by the Asuras, great experts in warfare. The other gods too were fought and defeated by the Asuras. Unable to bear their ferocity they took to flight. The victorious Asuras, their effort having been successful, roared like lions and raised shouts of jubilation. [...]”

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryparājita : (pp. of parājeti) defeated; conquered; subdued; beaten in a game.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryParājita, (pp. of parājeti) defeated, having suffered a loss Vin. IV, 5; S. I, 224; A. IV, 432; Sn. 440, 681; Dh. 201 (=parena parājito DhA. III, 259, where Bdhgh takes it evidently as Instr. of para=parā); J. I, 293; II, 160 (sahassaṃ), 403. (Page 420)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryparājita (पराजित).—p (S) Defeated or overthrown.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishparājita (पराजित).—p Defeated or overthrown.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryParājita (पराजित).—p. p.
1) Conquered, subjugated, defeated.
2) Condemned by law, cast or defeated (as in a lawsuit).
--- OR ---
Parajita (परजित).—a.
1) conquered by another.
2) maintained by another.
-taḥ the (Indian) cuckoo.
Parajita is a Sanskrit compound consisting of the terms para and jita (जित).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryParajita (परजित).—mfn.
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Nourished by a stranger. 2. Conquered, or subdued by another. 3. The kokila. para another, and jita conquered, &c.
--- OR ---
Parājita (पराजित).—mfn.
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Conquered, defeated, overcome. 2. Won at dice, &c. E. parā encounter, and jita conquered.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryParājita (पराजित).—[adjective] conquered, overthrown; having lost (a lawsuit).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryParājita (पराजित):—[=parā-jita] [from parā-ji] (parā-) mfn. conquered, defeated, overthrown, cast (in a lawsuit), condemned by law, [Ṛg-veda]; etc.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Parajita (परजित):—[para-jita] (taḥ-tā-taṃ) a. Nourished by a stranger; conquered.
2) Parājita (पराजित):—[parā-jita] (taḥ-tā-taṃ) a. Conquered.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Parājita (पराजित) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Parāia.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryParajita (परजित):—(a) defeated, vanquished; overthrown.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusParājita (ಪರಾಜಿತ):—[adjective] defeated; conquered by another; overcome; subjugated.
--- OR ---
Parājita (ಪರಾಜಿತ):—[noun] a man who is defeated.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryParājita (पराजित):—adj. defeated;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+5): Aparajita, Atmaparajita, Papaparajita, Jutaparajita, Kutaddaparajita, Vittaparajita, Akkhaparajita, Ayuddhaparajita, Aparacitan, Aparajitagana, Parajata, Paraia, Parajit, Sarajita, Niladriparajita, Paracita, Ji, Yakca, Yamca, Parajeti.
Relevant text
Search found 26 books and stories containing Parajita, Para-jita, Parā-jita, Parājita; (plurals include: Parajitas, jitas, Parājitas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
3.6. Use of Adbhutarasa (marvelous sentiment) < [Chapter 2 - Delineation of Rasa in Mudrārākṣasa]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 6.2.1 < [Chapter 2 - Residence in Śrī Dvārakā]
Verse 6.2.41 < [Chapter 2 - Residence in Śrī Dvārakā]
Yavanajataka by Sphujidhvaja [Sanskrit/English] (by Michael D Neely)
Verse 22.6 < [Chapter 22 - Pravrajyā Yoga]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 7.125 < [Chapter 7 - Literary Faults]