Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

यथाशक्ति समर्प्यैव फलं चानन्तमश्नुते ।
कार्पासाद्राङ्गवं तस्मात्कौ शेयं क्षौममित्यपि ॥ ३५२ ॥

yathāśakti samarpyaiva phalaṃ cānantamaśnute |
kārpāsādrāṅgavaṃ tasmātkau śeyaṃ kṣaumamityapi || 352 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

By offering as much as one can, one enjoys infinite rewards. The cotton is made of āṅgava, and therefore it is called Kauśeya, or silk.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.352). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Samarpya, Phala, Antam, Anta, Karpasa, Ranga, Tasmat, Tad, Kah, Sheya, Kshauma, Iti, Itya, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.352). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathāśakti samarpyaiva phalaṃ cānantamaśnute
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aśakti -
  • aśakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • samarpyai -
  • samarpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samarpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samarpyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cān -
  • ca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • antam -
  • antam (indeclinable)
    [indeclinable]
    anta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    antā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aśnute -
  • (verb class 5)
    [present middle third single]
  • Line 2: “kārpāsādrāṅgavaṃ tasmātkau śeyaṃ kṣaumamityapi
  • kārpāsād -
  • kārpāsa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kārpāsa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • rāṅga -
  • rāṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vam -
  • va (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    va (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ve (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • kau -
  • ku (noun, feminine)
    [locative single]
    ka (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • śeyam -
  • śeya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śi -> śeya (participle, masculine)
    [accusative single from √śi class 3 verb], [accusative single from √śi class 5 verb]
    śi -> śeya (participle, neuter)
    [nominative single from √śi class 3 verb], [accusative single from √śi class 3 verb], [nominative single from √śi class 5 verb], [accusative single from √śi class 5 verb]
    śī -> śeya (participle, masculine)
    [accusative single from √śī class 1 verb], [accusative single from √śī class 2 verb]
    śī -> śeya (participle, neuter)
    [nominative single from √śī class 1 verb], [accusative single from √śī class 1 verb], [nominative single from √śī class 2 verb], [accusative single from √śī class 2 verb]
    śī -> śeya (participle, masculine)
    [accusative single from √śī class 4 verb]
    śī -> śeya (participle, neuter)
    [nominative single from √śī class 4 verb], [accusative single from √śī class 4 verb]
  • kṣaumam -
  • kṣauma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣauma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • itya -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.352

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: