Kshauma, Kṣauma, Kṣauma: 13 definitions
Introduction:
Kshauma means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Kṣauma can be transliterated into English as Ksauma or Kshauma, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Source: archive.org: Sushruta samhita, Volume IKshauma (Linseed) oil is sweet. It subdues the bodily Vāyu and is strengthgiving, and pungent in digestion. Devoid of any eye-invigorating properties, it is hot though demulcent, and heavy. It increases the Pitta.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationKṣauma (क्षौम) refers to “silken cloth”, according to the Śivapurāṇa 2.5.1 (“Description of Tripura—the three cities”).—Accordingly, as Sanatkumāra narrated to Vyāsa: “O great sage, when the Asura Tāraka was killed by Skanda, the son of Śiva, his three sons performed austerities. [...] In the late winter they stayed under water or wore wet dripping silken cloth (kṣauma) or allowed themselves to be covered with dew drops. They were not at all vexed or distressed thereby. They gradually increased the severity of their austerities. Thus the three excellent sons of Tāraka performed penance with Brahmā as the object of their worship. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: academia.edu: The Original Paṇhavāyaraṇa/Praśnavyākaraṇa DiscoveredKṣauma (क्षौम) (Sanskrit; in Prakrit: Khoma) refers to a “linen cloth”, as taught in the Paṇhavāgaraṇa: (Sanskrit: Praśnavyākaraṇa), according to the Sthānāṅgasūtra (Sūtra 755).—The Paṇhavāgaraṇa is the tenth Anga of the Jain canon which deals with the prophetic explanation of queries regarding divination.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryKṣauma (क्षौम).—a. [kṣu-man-svārthe aṇ] Made of linen, linen धारयामि च चीराणि शाणक्षौमाजिनानि च (dhārayāmi ca cīrāṇi śāṇakṣaumājināni ca) Mahābhārata (Bombay) 12.179.23.
-maḥ, -mam 1 Silken cloth, woven silk; क्षौमं केनचिदिन्दुपाण्डु तरुणा माङ्गल्य- माविष्कृतम् (kṣaumaṃ kenacidindupāṇḍu taruṇā māṅgalya- māviṣkṛtam) Ś.4.5; क्षौमान्तरितमेखले (kṣaumāntaritamekhale) (aṅke) R.1.8.
2) An airy room on the top of a house.
3) The back of an edifice.
4) A fortified place before a building.
-mam 1 Linen cloth. वासः क्षौमम् (vāsaḥ kṣaumam) Mahābhārata on VIII.3.37.
2) Linseed.
-mī Flax.
Derivable forms: kṣaumaḥ (क्षौमः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryKṣauma (क्षौम).—mfn.
(-maḥ-mī-maṃ) Linen, made of linen, coverd with it, &c. f. (-mī) Lin or flax, (Linum usitatissimum.) mn.
(-maḥ-maṃ) 1. An airy room on the top of a house. 2. An apartment on the top of a hall. 3. The back of an edifice. 4. A fortified place in front of a building. 5. A building of a particular form. 6. Wove silk: 7. Linen cloth E. kṣoma q. v. aṇ added.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryKṣauma (क्षौम).—i. e. kṣumā + a, I. adj., f. mī. 1. Made of flax, [Mānavadharmaśāstra] 2, 41. 2. Made of linseed-oil, [Suśruta] 1, 182, 20. Ii. (m. and n.) A linen garment, [Rāmāyaṇa] 5, 45, 4. Iii. n. Linseed, [Suśruta] 2, 364, 8.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryKṣauma (क्षौम).—[feminine] ī made of linen; [neuter] linen garment, linseed.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Kṣauma (क्षौम):—mf(ī)n. ([from] kṣumā; = kṣoma, [Uṇādi-sūtra i, 138]), made of linen, linen, [Lāṭyāyana; Gobhila-śrāddha-kalpa; Pāraskara-gṛhya-sūtra] etc.
2) covered with linen, [Horace H. Wilson]
3) prepared from linseed (as oil), [Suśruta]
4) mn. = aṭṭa (an airy room on the top of a house, apartment on the roof, back of an edifice, fortified place in front of a building, building of a particular form, [Horace H. Wilson]; cf. kṣoma), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) n. linen cloth or garment, [Kātyāyana-śrauta-sūtra; Gautama-dharma-śāstra; Manu-smṛti] etc. (also = dukūla, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.])
6) linseed, [Suśruta]
7) the flower of flax, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryKṣauma (क्षौम):—[(maḥ-mā-maṃ)] 1. m. n. An airy room on the top of a house; a prominent room; wove silk; linen cloth. f. (mī) Flax. a. Flaxen, of linen.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Kṣauma (क्षौम) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Khoma, Khomaga.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKṣauma (ಕ್ಷೌಮ):—
1) [noun] a (piece of ) silk cloth.
2) [noun] a fabric made of fibres of some plants.
3) [noun] a watch tower raised in a crop field.
4) [noun] a high platform made of planks.
5) [noun] a building with more than one storey.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Kshaumabhatta, Kshaumadasha, Kshaumaka, Kshaumamaya, Kshaumambara, Kshaumaprashna, Kshaumayugala.
Ends with: Mangalakshauma, Pelavakshauma, Tailakshauma.
Full-text (+7): Kshoma, Mangalakshauma, Kshaumaka, Khoma, Pelavakshauma, Kshaumambara, Kshaumamaya, Kshaumadasha, Kshuma, Dukula, Kshaumi, Kshaumika, Dhmapita, Tripana, Khomaga, Tailakshauma, Umaka, Flax, Linen, Pelava.
Relevant text
Search found 31 books and stories containing Kshauma, Kṣauma, Kṣauma, Ksauma; (plurals include: Kshaumas, Kṣaumas, Kṣaumas, Ksaumas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Markandeya Purana (Study) (by Chandamita Bhattacharya)
Dress and Clothing < [Chapter 2]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Town Planning (4): Other Constructions < [Chapter 3 - Social Aspects]
Daily Life (2): Dress and Ornaments < [Chapter 3 - Social Aspects]
Cosmetics, Costumes and Ornaments in Ancient India (by Remadevi. O.)
1. Materials for Garments (a): Fibers made out of Barks < [Chapter 2 - Costumes]
7. Trade and Commerce (of clothes and dresses) < [Chapter 2 - Costumes]
2.10. Clothing for Śrāddha < [Chapter 2 - Costumes]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.21.44 < [Chapter 21 - The Story of Śrī Nārada]
Verse 8.12.2 < [Chapter 12 - The Prayer and Armor of Lord Balarāma]
Verse 5.15.36 < [Chapter 15 - Seeing Sri Radha]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 12.64 < [Section IX - Details of Transmigration]
Verse 5.119 < [Section XIII - Purification of Substances]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.4.12 < [Part 4 - Parenthood (vātsalya-rasa)]