Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

मुद्गं चैव महामुद्गं कूटस्थं राजमाषकम् ।
कदली पनसं चैव कूश्माण्डं बृहती तथा ॥ ५६ ॥

mudgaṃ caiva mahāmudgaṃ kūṭasthaṃ rājamāṣakam |
kadalī panasaṃ caiva kūśmāṇḍaṃ bṛhatī tathā || 56 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

There was also a honeycomb, a great honeycomb, and a royal maṣaka in a box. They also grew bananas, panasas, kuśmāṇḍas and bṛhatīs.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mudga, Mah, Maha, Kutastha, Rajamasha, Kah, Kadali, Kadalin, Panasa, Kushmanda, Brihat, Brihati, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 19.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mudgaṃ caiva mahāmudgaṃ kūṭasthaṃ rājamāṣakam
  • mudgam -
  • mudga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • mahā -
  • mahat (noun, masculine)
    [compound]
    mah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • mudgam -
  • mudga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • kūṭastham -
  • kūṭastha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kūṭastha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kūṭasthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rājamāṣa -
  • rājamāṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “kadalī panasaṃ caiva kūśmāṇḍaṃ bṛhatī tathā
  • kadalī -
  • kadalī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kadalin (noun, masculine)
    [nominative single]
    kadali (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kadali (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • panasam -
  • panasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    panasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • kūśmāṇḍam -
  • kūśmāṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kūśmāṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bṛhatī -
  • bṛhatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bṛh -> bṛhatī (participle, feminine)
    [compound from √bṛh]
    bṛh -> bṛhatī (participle, feminine)
    [compound from √bṛh]
    bṛhat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bṛh -> bṛhat (participle, neuter)
    [nominative dual from √bṛh], [vocative dual from √bṛh], [accusative dual from √bṛh]
    bṛh -> bṛhatī (participle, feminine)
    [nominative single from √bṛh]
    bṛh -> bṛhat (participle, neuter)
    [nominative dual from √bṛh], [vocative dual from √bṛh], [accusative dual from √bṛh]
    bṛh -> bṛhatī (participle, feminine)
    [nominative single from √bṛh]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 19.56

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: