Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

गर्भेऽष्टांशोच्छ्रयं श्रेष्ठं सप्तभागेद्विमध्यमम् ।
पञ्चभागैकमधमं बलिपीठं तथाभवेत् ॥ ४३ ॥

garbhe'ṣṭāṃśocchrayaṃ śreṣṭhaṃ saptabhāgedvimadhyamam |
pañcabhāgaikamadhamaṃ balipīṭhaṃ tathābhavet || 43 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The best height in the womb is eight parts, and the middle one is seven parts. One fifth of the lower altar should be used for offering sacrifices.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Garbha, Ashta, Sha, Ucchraya, Shreshtha, Sapta, Saptan, Bhaga, Adhi, Panca, Pancan, Aika, Adhama, Balipitha, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 6.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “garbhe'ṣṭāṃśocchrayaṃ śreṣṭhaṃ saptabhāgedvimadhyamam
  • garbhe' -
  • garbha (noun, masculine)
    [locative single]
    garbhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • aṣṭāṃ -
  • aṣṭā (noun, feminine)
    [accusative single]
    -> aṣṭā (participle, feminine)
    [accusative single from √ class 5 verb]
  • śo -
  • śa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ucchrayam -
  • ucchraya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • śreṣṭham -
  • śreṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śreṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śreṣṭhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sapta -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
  • bhāge -
  • bhāga (noun, masculine)
    [locative single]
    bhāga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhāgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • dvi -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • adhyam -
  • adhī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “pañcabhāgaikamadhamaṃ balipīṭhaṃ tathābhavet
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhāgai -
  • bhāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhāgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aikam -
  • aika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adhamam -
  • adhama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adhama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adhamā (noun, feminine)
    [adverb]
    dham (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • balipīṭham -
  • balipīṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    balipīṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 6.43

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: