Bhavishya Purana [sanskrit]

245,265 words

This Sanskrit edition of the Bhavishya Purana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The Bhavishyapurana contains 4 books and over 26,000 Sanskrit verses. It is famous for detailing the history and legends of ancient times as well as future times, narrating the genealogy of the kings and sages. The last part is considered an independent work known as the Bhavishyottara-Purana.

Verse 1.26.79

रेखाच्छेदैस्तु विज्ञेया हीनमध्योत्तमा नराः ।
अल्पायुषस्तथाल्पाभिर्व्याधिभिः परिपीडिताः ॥ ७९ ॥

rekhācchedaistu vijñeyā hīnamadhyottamā narāḥ |
alpāyuṣastathālpābhirvyādhibhiḥ paripīḍitāḥ || 79 ||

The Sanskrit text of Verse 1.26.79 is contained in the book Bhavishya Purana: Sanskrit Text with Hindi Translation by S. N. Khandelwal. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by S. N. Khandelwal (2022)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.26.79). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rekha, Sha, Shi, Ida, Vijneya, Hina, Adhi, Uttama, Nara, Alpayus, Tatha, Alpa, Vyadhin, Vyadhi, Paripidita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.26.79). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rekhācchedaistu vijñeyā hīnamadhyottamā narāḥ
  • rekhācch -
  • rekha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • śe -
  • śa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    śa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • idai -
  • idā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ais -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    i (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vijñeyā* -
  • vijñeya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vijñeyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hīnam -
  • hīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hīnā (noun, feminine)
    [adverb]
    -> hīna (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
    -> hīna (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
  • adhyo -
  • adhi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    adhī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    adhī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • uttamā* -
  • uttama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uttamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • narāḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    narā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “alpāyuṣastathālpābhirvyādhibhiḥ paripīḍitāḥ
  • alpāyuṣas -
  • alpāyus (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    alpāyus (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alpābhir -
  • alpā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • vyādhibhiḥ -
  • vyādhin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vyādhin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    vyādhi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • paripīḍitāḥ -
  • paripīḍita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    paripīḍitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.26.79

Cover of edition (2023)

Complete Bhavisya Mahapurana (English translation)
by Shantilal Nagar (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Pages: 2496; ISBN-10: 817110729X; ISBN-13: 9788171107292

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: