Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 4.22.23

अर्थेन्द्रियारामसगोष्ठ्यतृष्णया ।
तत्सम्मतानामपरिग्रहेण च ।
विविक्तरुच्या परितोष आत्मन् ।
विना हरेर्गुणपीयूषपानात् ॥ २३ ॥

arthendriyārāmasagoṣṭhyatṛṣṇayā |
tatsammatānāmaparigraheṇa ca |
viviktarucyā paritoṣa ātman |
vinā harerguṇapīyūṣapānāt || 23 ||

The Sanskrit text of Verse 4.22.23 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.22.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Artha, Indriya, Arama, Goshthya, Trishna, Tat, Tad, Sammata, Aparigraha, Vivikta, Ruci, Rucya, Paritosha, Atman, Vina, Hari, Guna, Piyusha, Pana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 4.22.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “arthendriyārāmasagoṣṭhyatṛṣṇayā
  • arthe -
  • artha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    artha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arth (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • indriyā -
  • indriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    indriya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    indriyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arāma -
  • arāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperfect active first plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • goṣṭhya -
  • goṣṭhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    goṣṭhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tṛṣṇayā -
  • tṛṣṇā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “tatsammatānāmaparigraheṇa ca
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • sammatānām -
  • sammata (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sammata (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sammatā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • aparigraheṇa -
  • aparigraha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    aparigraha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “viviktarucyā paritoṣa ātman
  • vivikta -
  • vivikta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vivikta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vic (verb class 3)
    [imperative active second plural]
    vij (verb class 3)
    [imperative active second plural]
  • rucyā -
  • ruci (noun, feminine)
    [instrumental single]
    rucī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    rucyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ruc -> rucyā (participle, feminine)
    [nominative single from √ruc class 1 verb]
  • paritoṣa*ā -
  • paritoṣa (noun, masculine)
    [locative single]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ātman -
  • ātman (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 4: “vinā harerguṇapīyūṣapānāt
  • vinā* -
  • vina (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • harer -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]
  • guṇa -
  • guṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pīyūṣa -
  • pīyūṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pīyūṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pānāt -
  • pāna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 4.22.23

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 4.22.23 in Bengali sript:
অর্থেন্দ্রিযারামসগোষ্ঠ্যতৃষ্ণযা ।
তত্সম্মতানামপরিগ্রহেণ চ ।
বিবিক্তরুচ্যা পরিতোষ আত্মন্ ।
বিনা হরের্গুণপীযূষপানাত্ ॥ ২৩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: