Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 1.19.13

राजोवाच ।
अहो वयं धन्यतमा नृपाणां ।
महत्तमानुग्रहणीयशीलाः ।
राज्ञां कुलं ब्राह्मणपादशौचाद् ।
दूराद् विसृष्टं बत गर्ह्यकर्म ॥ १३ ॥

rājovāca |
aho vayaṃ dhanyatamā nṛpāṇāṃ |
mahattamānugrahaṇīyaśīlāḥ |
rājñāṃ kulaṃ brāhmaṇapādaśaucād |
dūrād visṛṣṭaṃ bata garhyakarma || 13 ||

The Sanskrit text of Verse 1.19.13 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.19.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Raja, Rajan, Raj, Ahan, Vaya, Asmad, Nripa, Nripana, Mahattama, Uksh, Rahaniya, Shila, Kula, Durat, Dura, Visrishta, Bata, Garhin, Garhya, Akarman, Akarma,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.19.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājovāca
  • rājo -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “aho vayaṃ dhanyatamā nṛpāṇāṃ
  • aho* -
  • ahan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ahar (noun, neuter)
    [adverb]
    has (verb class 1)
    [aorist active second single]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • dhanyatam -
  • dhanyatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ā* -
  • a (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    o (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • nṛpāṇām -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nṛpāṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 3: “mahattamānugrahaṇīyaśīlāḥ
  • mahattamān -
  • mahattama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ug -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rahaṇīya -
  • rah -> rahaṇīya (participle, masculine)
    [vocative single from √rah class 1 verb], [vocative single from √rah class 10 verb]
    rah -> rahaṇīya (participle, neuter)
    [vocative single from √rah class 1 verb], [vocative single from √rah class 10 verb]
  • śīlāḥ -
  • śīla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śīlā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 4: “rājñāṃ kulaṃ brāhmaṇapādaśaucād
  • rājñām -
  • rājan (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • kulam -
  • kula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse brāhmaṇapādaśaucād
  • Line 5: “dūrād visṛṣṭaṃ bata garhyakarma
  • dūrād -
  • dūrāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    dūra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    dūra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • visṛṣṭam -
  • visṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    visṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    visṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bata -
  • bata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • garhya -
  • garhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    garhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    garhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    garhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    garh -> garhya (absolutive)
    [absolutive from √garh]
    garh -> garhya (absolutive)
    [absolutive from √garh]
  • akarma -
  • akarman (noun, masculine)
    [compound]
    akarman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    akarma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akarma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.19.13

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 1.19.13 in Bengali sript:
রাজোবাচ ।
অহো বযং ধন্যতমা নৃপাণাং ।
মহত্তমানুগ্রহণীযশীলাঃ ।
রাজ্ঞাং কুলং ব্রাহ্মণপাদশৌচাদ্ ।
দূরাদ্ বিসৃষ্টং বত গর্হ্যকর্ম ॥ ১৩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: