Agni Purana [sanskrit]

97,288 words

This Sanskrit edition of the Agnipurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. It contains either 382 or 383 chapters and over 10.000 verses (Sanskrit Shlokas).

Verse 165.21

निःसृते तु ततः शल्ये रजसा शुद्ध्यते ततः ।
ध्यानेन सदृशन्नास्ति शोधनं पापकर्मणां ॥ २१ ॥

niḥsṛte tu tataḥ śalye rajasā śuddhyate tataḥ |
dhyānena sadṛśannāsti śodhanaṃ pāpakarmaṇāṃ || 21 ||

The Sanskrit text of Verse 165.21 is contained in the book The Agni Puranam (Anandashram Edition) by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे). This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे) (1987)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (165.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nihsrita, Nihsriti, Tatah, Tad, Tata, Shalya, Rajas, Rajasa, Shuddhi, Dhyana, Sat, Sad, Shanna, Asti, Shodhana, Papakarmana, Papakarman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 165.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “niḥsṛte tu tataḥ śalye rajasā śuddhyate tataḥ
  • niḥsṛte -
  • niḥsṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    niḥsṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    niḥsṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    niḥsṛti (noun, masculine)
    [vocative single]
    niḥsṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • śalye -
  • śalya (noun, masculine)
    [locative single]
    śalya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śalyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śal -> śalya (participle, masculine)
    [locative single from √śal class 10 verb]
    śal -> śalya (participle, neuter)
    [nominative dual from √śal class 10 verb], [vocative dual from √śal class 10 verb], [accusative dual from √śal class 10 verb], [locative single from √śal class 10 verb]
    śal -> śalyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √śal class 10 verb], [vocative single from √śal class 10 verb], [vocative dual from √śal class 10 verb], [accusative dual from √śal class 10 verb]
    śal (verb class 1)
    [present passive first single]
    śal (verb class 10)
    [present passive first single]
  • rajasā -
  • rajas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rajas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rajasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śuddhya -
  • śuddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ate -
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • Line 2: “dhyānena sadṛśannāsti śodhanaṃ pāpakarmaṇāṃ
  • dhyānena -
  • dhyāna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dhyāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sad -
  • sat (indeclinable)
    [indeclinable]
    sat (noun, masculine)
    [compound]
    sad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śannā -
  • śanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śannā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śad -> śanna (participle, masculine)
    [vocative single from √śad class 1 verb], [vocative single from √śad class 6 verb]
    śad -> śanna (participle, neuter)
    [vocative single from √śad class 1 verb], [vocative single from √śad class 6 verb]
    śad -> śannā (participle, feminine)
    [nominative single from √śad class 1 verb], [nominative single from √śad class 6 verb]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • śodhanam -
  • śodhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śodhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śodhanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāpakarmaṇām -
  • pāpakarmaṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
    pāpakarman (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pāpakarman (noun, neuter)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 165.21

Cover of edition (2007)

Agni Purana with Hindi Translation
by Tarinish Jha and Dr. Ghanshayam Tripathi (तारिणीश् झा और डॉ. घनश्याम त्रिपाठी) (2007)

Publisher: Hindi Sahitya Sammelan, Allahabad; 1199 pages; Title: अग्निपुराणम् (संस्कृत एवं हिन्दी अनुवाद);

Buy now!
Cover of edition (2023)

Agni Purana (Two Volumes)
by M. N. Dutt (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Editor: K. L. Joshi.; ISBN-10: 8171101690; ISBN-13: 9788171101696; 1070 pages.

Buy now!
Cover of edition (2006)

Agni-Purana (Set of 4 Volumes)
by N. Gangadharan (2006)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; ISBN: Part I 8120803590 (9788120803596); Part II 8120803604 (‎9788120803602); Part III 8120801741 (9788120801745); Part IV 812080306X (9788120803060); 1271 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Agni Purana (Hindi)
by (2013)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; Title: अग्निपुराण (केवल हिन्दी अनुवाद); ISBN-10: 8129302934; ISBN-13: 9788129302939; 848 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Agni Purana (Kannada)
by Sreedharananda (2013)

Publisher: Pooja Pusthaka Bhandara, Bangalore; Title: ಅಗ್ನಿ ಪುರಾಣ; 560 pages.

Buy now!

Preview of verse 165.21 in Kannada sript:
ನಿಃಸೃತೇ ತು ತತಃ ಶಲ್ಯೇ ರಜಸಾ ಶುದ್ಧ್ಯತೇ ತತಃ ।
ಧ್ಯಾನೇನ ಸದೃಶನ್ನಾಸ್ತಿ ಶೋಧನಂ ಪಾಪಕರ್ಮಣಾಂ ॥ ೨೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: