Agni Purana [sanskrit]

97,288 words

This Sanskrit edition of the Agnipurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. It contains either 382 or 383 chapters and over 10.000 verses (Sanskrit Shlokas).

Verse 158.28

बाले देशान्तरस्थे च पृथक्पिण्डे च संस्थिते ।
सवासा जलमाप्लुत्य सद्य एव विशुद्ध्यति ॥ २८ ॥

bāle deśāntarasthe ca pṛthakpiṇḍe ca saṃsthite |
savāsā jalamāplutya sadya eva viśuddhyati || 28 ||

The Sanskrit text of Verse 158.28 is contained in the book The Agni Puranam (Anandashram Edition) by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे). This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे) (1987)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (158.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bala, Bali, Deshantarastha, Prithak, Pinda, Pindi, Samsthita, Samsthiti, Savasa, Savasas, Jala, Aplutya, Sadyah, Sadya, Sadyas, Eva, Vishuddhi, Ati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 158.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bāle deśāntarasthe ca pṛthakpiṇḍe ca saṃsthite
  • bāle -
  • bāla (noun, masculine)
    [locative single]
    bāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bāli (noun, masculine)
    [vocative single]
    bāli (noun, feminine)
    [vocative single]
  • deśāntarasthe -
  • deśāntarastha (noun, masculine)
    [locative single]
    deśāntarastha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    deśāntarasthā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pṛthak -
  • pṛthak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • piṇḍe -
  • piṇḍa (noun, masculine)
    [locative single]
    piṇḍā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    piṇḍi (noun, feminine)
    [vocative single]
    piṇḍ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃsthite -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [locative single]
    saṃsthita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    saṃsthitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    saṃsthiti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “savāsā jalamāplutya sadya eva viśuddhyati
  • savāsā* -
  • savāsa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    savāsā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    savāsas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jalam -
  • jala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āplutya -
  • āplutya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sadya* -
  • sadyaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sadyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sadya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viśuddhya -
  • viśuddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
    ati (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 158.28

Cover of edition (2007)

Agni Purana with Hindi Translation
by Tarinish Jha and Dr. Ghanshayam Tripathi (तारिणीश् झा और डॉ. घनश्याम त्रिपाठी) (2007)

Publisher: Hindi Sahitya Sammelan, Allahabad; 1199 pages; Title: अग्निपुराणम् (संस्कृत एवं हिन्दी अनुवाद);

Buy now!
Cover of edition (2023)

Agni Purana (Two Volumes)
by M. N. Dutt (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Editor: K. L. Joshi.; ISBN-10: 8171101690; ISBN-13: 9788171101696; 1070 pages.

Buy now!
Cover of edition (2006)

Agni-Purana (Set of 4 Volumes)
by N. Gangadharan (2006)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; ISBN: Part I 8120803590 (9788120803596); Part II 8120803604 (‎9788120803602); Part III 8120801741 (9788120801745); Part IV 812080306X (9788120803060); 1271 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Agni Purana (Hindi)
by (2013)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; Title: अग्निपुराण (केवल हिन्दी अनुवाद); ISBN-10: 8129302934; ISBN-13: 9788129302939; 848 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Agni Purana (Kannada)
by Sreedharananda (2013)

Publisher: Pooja Pusthaka Bhandara, Bangalore; Title: ಅಗ್ನಿ ಪುರಾಣ; 560 pages.

Buy now!

Preview of verse 158.28 in Kannada sript:
ಬಾಲೇ ದೇಶಾನ್ತರಸ್ಥೇ ಚ ಪೃಥಕ್ಪಿಣ್ಡೇ ಚ ಸಂಸ್ಥಿತೇ ।
ಸವಾಸಾ ಜಲಮಾಪ್ಲುತ್ಯ ಸದ್ಯ ಏವ ವಿಶುದ್ಧ್ಯತಿ ॥ ೨೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: