Pipasa, Pipāsā: 22 definitions
Pipasa means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Ayurveda (science of life)
Pipāsā (पिपासा) refers to “excessive thirst” and is one of the various diseases mentioned in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning pipāsā] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms
Pipāsā (पिपासा):—Thirst, a sensation of dryness in the mouth and throat associated with a desire for liquids. A synonym of Trsna.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Yoga (school of philosophy)
Pipāsa (पिपास) refers to “thirst” (as oppose to Apipāsa —‘being free from thirst’), according to the Śivayogadīpikā, an ancient Sanskrit text dealing with Yoga possibly corresponding to the Śivayoga quoted in Śivānanda’s Yogacintāmaṇi.—Accordingly, [while describing a sequence of Haṭhayoga practices]: “Thus, by means of this Haṭhayoga which has eight auxiliaries, those [students who are] life-long celibates obtain the Siddhis of the [best of Sages] because of their untiring practice. [...] Then, in the third year, he is not hurt by noxious [animals] such as snakes. In the fourth year, he is free from [any] torment, thirst (apipāsa), sleep, cold and heat. [...]”.
Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Mahayana (major branch of Buddhism)
Pipāsā (पिपासा, “thirst”) refers to one of the various “outer torments”, according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XV).—Accordingly, “There are two kinds of torments (alpābādatā), those having an external cause and those having an internal cause. The external torments are cold (śīta), heat (uṣṇa), hunger (kṣudh), thirst (pipāsā), armies (caturaṅgabala), swords (asi), knives (śastra), clubs (daṇḍa), catastrophes (patana), ruins (avamardana); all these external accidents of this kind are called torments (ādādha). The inner torments are the 404 illnesses (vyādhi) that come from improper food or irregular sleep; all the sicknesses of this kind are called inner sicknesses. Corporeal beings (dehin) all have to suffer from these two kinds of illnesses. This is why Ratnakāra asks Śākyamuni if he has but little torments and suffering”.Source: academia.edu: A Study and Translation of the Gaganagañjaparipṛcchā
Pipāsā (पिपासा) refers to “thirst”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly: “Then the Bodhisattva named Kālarāja addressed himself to the Bodhisattva Gaganagañja: ‘In this Saha universe, son of good family, there are living beings suffering from poverty, lacking food or drink, and wearing ragged clothes; there are hungry ghosts tormented by hunger and thirst (kṣudh-pipāsā), covering themselves with their hairs, and subsisting on such as spittle, mucus, blood, and pus. In order to protect these living beings, please pour down the rain of food, drink, and clothing!’ [...]”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
General definition (in Buddhism)
Pipāsā (पिपासा, “thirst”) refers to one of the “eleven tangibles” (spraṣṭavya) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 38). The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (e.g., pipāsā). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.
Languages of India and abroad
pipāsā : (f.) thirst.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pipāsā, (f.) (Desid. form. fr. pā, pibati›pipati, lit. desire to drink) 1. thirst Nd2 443 (=udaka-pipāsā); Miln. 318; VbhA. 196 (in comparison); PvA. 23, 33, 67 sq.; Sdhp. 288. Often combd with khudā (hunger) e.g. Sn. 52, 436 (khup°); PvA. 67; or jighacchā (id.), e.g. M. I, 10; S. I, 18; A. II, 143, 153; Miln. 304.—2. longing (for food), hunger J. II, 319.—3. desire, craving, longing D. III, 238 (avigata°); S. III, 7, 108, 190; IV, 387; A. II, 34 (pipāsavinaya; expld at Vism. 293); IV, 461 sq. (Page 459)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
pipāsā (पिपासा).—f S Thirst. pipāsu a S Thirsty.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
pipāsā (पिपासा).—f Thirst. pipāsu a Thirsty.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Pipāsā (पिपासा).—Thirst.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Pipāsā (पिपासा).—[, Mahā-Māyūrī 253.1, name of a river, read (Sanskrit) Vipāśā.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-sā) Thirst. E. pā to drink, in the desiderative form, aṅ and ṭāp affs.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Pipāsā (पिपासा).—i. e. pipāsa, desider. of 1. pā, + a, f. Thirst, [Nala] 10, 4.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Pipāsā (पिपासा).—[feminine] desire to drink, thirst.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Pipāsā (पिपासा):—[from pipāsat] f. thirst, [Śatapatha-brāhmaṇa] etc. etc.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Pipāsā (पिपासा):—(sā) 1. f. Thirst.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Pipāsā (पिपासा) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Pivāsā.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Pipāsā (पिपासा):—(nf) thirst; yearning, craving.
Pipāsa (ಪಿಪಾಸ):—[noun] = ಪಿಪಾಸೆ [pipase].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Pipasaka, Pipasala, Pipasalu, Pipasant, Pipasarta, Pipasasahatva, Pipasat, Pipasavant, Pipasavat.
Ends with: Apipasa, Kamapipasa, Khuppipasa, Kshutpipasa, Nippipasa, Nishpipasa.
Full-text (+32): Pipasita, Apipasa, Kshutpipasita, Pipasavant, Prativinaya, Pipasavat, Pipasu, Pipasin, Pivasa, Kshutpipasaparishranta, Nippipasa, Trishna, Kshutpipasaparitanga, Vinayana, Kamapipasa, Sprashtavya, Kshudh, Khuda, Akulita, Gyan.
Search found 14 books and stories containing Pipasa, Pipāsā, Pipāsa; (plurals include: Pipasas, Pipāsās, Pipāsas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
6. First samāpatti < [Part 3 - Definition of the various dhyānas and samāpattis]
The Preta destiny < [The world of transmigration]
6. Generosity and the virtue of wisdom. < [Part 14 - Generosity and the other virtues]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 11 < [Chapter 2 - Dvitīya-yāma-sādhana (Prātaḥ-kālīya-bhajana)]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 9.8 - Definition of parīṣaha (afflictions) < [Chapter 9 - Stoppage and Shedding of Karmas]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 1.26 < [Section XIV - Differentiation of Virtue and Vice]
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Commentary on the stanza on nillolupa (free from covetousness) < [Commentary on biography of Silent Buddhas (Paccekabuddha)]