Khuda, Khudā: 9 definitions
Introduction:
Khuda means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarykhudā : (f.) hunger.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryKhudā, (Sk. kṣudh & kṣudhā, also BSk. kṣud in kṣuttarṣa hunger & thirst Jtm p. 30) hunger Sn. 52 (+pipāsā: Nd2 s. v. kh° vuccati chātako), 966; Pv. I, 64 (=jighacchā) II. 15 (+taṇhā), 24; PvA. 72. See khuppipāsā. (Page 238)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarykhuḍa (खुड).—An interjection used in driving off fowls, crows &c.
--- OR ---
khuḍā (खुडा).—a khuḍē a ind Affected with cramp; stiff and feeling as if pinned--a limb from rheumatism or from long-continued exertion or inaction.
--- OR ---
khuda (खुद).—a ( P) Own, proper, peculiar, personal. 2 Own, by way of emphasis or corroboration. Ex. hēṃ ghara khuda mājhēṃ. 3 Used as ad By one's self; in propriâ personâ. Numerous compounds are common; as khudasanada A grant from the Ruler himself or directly from the supreme authority; khudaasāmī A person standing in his own name and might: also such a standing; khudanisabata Relating to self or one's own person: also by or in one's own person. Pr. kāma sarakāranisabata dāvā khudanisabata (The business is of the Sarkar, but the blame attaches to the person executing it.) khudanisabata is further used as a prefix of the same power as khuda. khudakharca The private expenses of the Ruler or other person, as contrad. from sarañjāmīkharca or ḍaula The expenses of the army, the state, and official or public manifestation; khudasarañjāma, khudakabulāta, khuda- dastūra, khudahiśēba &c.
--- OR ---
khūda (खूद).—m The narrow-necked earthen vessel in which the bhaṇḍārī people keep their tāḍī.
--- OR ---
khūda (खूद).—a & ad Commonly khuda?
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishkhuḍā (खुडा) [-ḍa, -ड].—a Affected with cramp.
--- OR ---
khuda (खुद) [-dda, -द्द].—a Own, personal. ad By one's self.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryKhuḍa (खुड):—m. (?), rheumatism, [Aṣṭāṅga-hṛdaya iii, 16, 4; Nighaṇṭuprakāśa]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Khuda (खुद):—(pro) self; (adv.) of one’s own accord, voluntarily, ~[ikhtiyāra] independent; ~[ikhtiyārī] independence; ~[kāśta] direct cultivation; ~[kuśī] suicide; ~[parasta] self-centred, self-aggrandising; ~[parastī] self-aggrandisement; —[ba-khuda] on one’s own, self, by itself; ~[mukhtāra] autonomous; ~[mukhtārī] autonomy.
2) Khudā (खुदा):—(nm) God; the Lord; ~[ī] Providence; Godhood; Creation; ~[parasta] devout, God-worshipping; ~[parastī] devoutness; ~[vaṃda, ~vaṃdā] God Almighty; O Lord, O Master; —[kā gajaba] Divine wrath; —[kī māra] Divine vangeance; —[kī rāha meṃ] in the name of God;—[ko pyārā honā] to kick the bucket to expire; —[khudā karake] at long last, with immense difficulty; —[khaira kare] ! May God secure !; —[gaṃje ko nākhūna nahīṃ detā] those who would destroy, find themselves disarmed; —[na kare]! God forbid!; ~[yā] Oh God; —[hāphija]! good-bye ! adieu; so long!
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKhuda (ಖುದ):—[adjective] = ಖುದ್ದು [khuddu]1.
--- OR ---
Khudā (ಖುದಾ):—[noun] the Supreme God.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+10): Khudabuda, Khudabudanem, Khudabudata, Khudadanem, Khudaga, Khudagaraja, Khudai, Khudajatinem, Khudaka, Khudakanem, Khudakavinem, Khudakhasa, Khudakhuda, Khudakhudanem, Khudakhudi, Khudakhudita, Khudaki, Khudalanem, Khudanem, Khudani.
Ends with: Akhuda, Asudapakhuda, Bakhuda, Cakkhuda, Dasturakhuda, Halakhuda, Jatakhuda, Khudakhuda, Ludakhuda, Lulakhuda, Nakhuda, Nikkhuda, Nikkhuda, Vatakhuda.
Full-text (+24): Khudavata, Khudasavinem, Khudakavinem, Khud, Ludakhuda, Khudda, Khuddajatinem, Khudaka, Khudajatinem, Ve, Bakalama, Phajla, Main, Vatahuda, Maim, Lulakhuda, Vatakhuda, Phajihata, Anasana, Khudakanem.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Khuda, Khudā, Khuḍa, Khuḍā, Khūda; (plurals include: Khudas, Khudās, Khuḍas, Khuḍās, Khūdas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Islamic Contribution to Library Movement < [May-June 1931]
The Boy Comes Home < [June 1943]
Drama In The Desert < [January 1958]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.16.124 < [Chapter 16 - The Lord’s Acceptance of Śuklāmbara’s Rice]
Verse 2.16.127 < [Chapter 16 - The Lord’s Acceptance of Śuklāmbara’s Rice]
Verse 2.23.460-465 < [Chapter 23 - Wandering about Navadvīpa On the Day the Lord Delivered the Kazi]
Charaka Samhita (English translation) (by Shree Gulabkunverba Ayurvedic Society)
Chapter 29 - The therapeutics of Rheumatic Conditions (vata-shonita-cikitsa) < [Cikitsasthana (Cikitsa Sthana) — Section on Therapeutics]
Part II - The Suttanta Pairs Of Terms < [Book III - The Division Entitled 'elimination']