Kta, Ktā: 3 definitions
Introduction:
Kta means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarKta (क्त).—Kṛt affix त (ta) in various senses, called by the name निष्ठा (niṣṭhā) in Pāṇini's grammar along with the affix क्तवतू (ktavatū) cf. क्तक्तवतू निष्ठा (ktaktavatū niṣṭhā) P.I.1.26.The various senses in which क्त (kta) is prescribed can be noticed below : (1) the general sense of something done in the past time as past pass.participle e. g. कृतः, भुक्तम् (kṛtaḥ, bhuktam) etc.: cf P. III.2.102; (2) the sense of the beginning of an activity when it is used actively: e. g. प्रकृतः कटं देवदत्तः (prakṛtaḥ kaṭaṃ devadattaḥ), cf. P.III.2.102 Vārt. 3; (3) the sense of activity of the present tense applied to roots marked with a mute ञ् (ñ) as also to roots in the sense of desire, knowledge and worship; e.g.मिन्नः, क्ष्विण्णः, धृष्टः (minnaḥ, kṣviṇṇaḥ, dhṛṣṭaḥ) as also राज्ञां मतः, राज्ञामिष्टः, राज्ञां बुद्धः (rājñāṃ mataḥ, rājñāmiṣṭaḥ, rājñāṃ buddhaḥ); cf. P.III.2.187, 88; (4) the sense of mere verbal activity (भाव (bhāva)) e. g. हसितम्, सहितम्, जल्पितम् (hasitam, sahitam, jalpitam), (used always in the neuter gender); cf. P.III.3. 114: (5) the sense of benediction when the word ending in क्त (kta) is used as a technical term, e.g. देवदत्तः (devadattaḥ) in the sense of देवा एनं देयासुः (devā enaṃ deyāsuḥ). The kṛt affix क्तिन् (ktin) is also used similarly e.g. सातिः भूतिः मन्तिः (sātiḥ bhūtiḥ mantiḥ); cf. Kāś. on P. III.3.174.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishktā (क्ता).—or-
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Ktanta, Ktartham, Ktavatu.
Ends with (+1316): Abdamukta, Abhakta, Abharanasamyukta, Abharanayukta, Abhavavinirmukta, Abhidharmasamyukta, Abhinimrukta, Abhinirmmukta, Abhinirmukta, Abhiniyukta, Abhirakta, Abhisamayukta, Abhisamrakta, Abhisamyukta, Abhishakta, Abhishikta, Abhishvakta, Abhivakta, Abhivyakta, Abhiyokta.
Full-text (+2218): Atirikta, Prikta, Ishadrakta, Prokta, Udakta, Tyakta, Aprikta, Akta, Udrikta, Amlakta, Asikta, Abhyakta, Mlukta, Sikta, Upabhukta, Ukta, Samudakta, Pravyakta, Tvarayukta, Sanniyukta.
Relevant text
Search found 24 books and stories containing Kta, Ktā; (plurals include: Ktas, Ktās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Flora (8): Herbs < [Chapter 5 - Aspects of Nature]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 2200 < [Chapter 24a - The case for the reliability of the Veda (the Revealed Word)]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.8.52 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (8): Kriyā-samuddeśa (On Action)]
Verse 3.7.160 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (7): Sādhana-samuddeśa (On the Means)]
Verse 3.14.65 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study) (by Debabrata Barai)
Part 11 - Vyaktiviveka of Mahimbhaṭṭa < [Chapter 2 - A General Outlines of Sanskrit Poetics]
Part 8.10 - Characteristics of Śarad-kāla (autumn season) < [Chapter 5 - Analyasis and Interpretations of the Kāvyamīmāṃsā]
Part 7.7 - Poetic conventions regarding to the Birds < [Chapter 5 - Analyasis and Interpretations of the Kāvyamīmāṃsā]
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
2.10. Use of Śikhariṇī metre < [Chapter 4 - Employment of Chandas in Mudrārākṣasa]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 7.49 < [Chapter 7 - Literary Faults]