Ksi, Kshi, Kṣi, Kṣī: 10 definitions


Ksi means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit terms Kṣi and Kṣī can be transliterated into English as Ksi or Kshi, using the IAST transliteration scheme (?).

In Hinduism

Vyakarana (Sanskrit grammar)

Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar

Ksi (क्सि).—Uṇādi affix सि (si); cf. प्रुषिकुषिशुषिभ्यः क्सिः (pruṣikuṣiśuṣibhyaḥ ksiḥ) Uṇādi III.155.

context information

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.

Discover the meaning of ksi in the context of Vyakarana from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Kṣi (क्षि).—I. 1 P. (kṣayati, kṣita or kṣīṇa)

1) To decay or waste.

2) To rule, govern, be master of; भरद्वाजेषु क्षयदिन्मघोनः (bharadvājeṣu kṣayadinmaghonaḥ) Rv.6.23.1. -II 1, 5, 9 P. (kṣayati, kṣiṇoti, kṣiṇāti)

1) To destroy, affect, ruin, corrupt; न तद्यशः शस्त्रभृतां क्षिणोति (na tadyaśaḥ śastrabhṛtāṃ kṣiṇoti) R.2.

2) To diminish, cause to waste away; दक्षशाप इव चन्द्र- मक्षिणोत् (dakṣaśāpa iva candra- makṣiṇot) R.19.48.

3) To kill, injure.

4) To spend, pass (as time); कति पुनरहं वासराणि क्षयिष्ये (kati punarahaṃ vāsarāṇi kṣayiṣye) Ud. S.83. -III. 6 P. (kṣiyati)

1) To abide, stay, dwell. यस्मिन् क्षियन्ति भुवनानि विश्वा (yasmin kṣiyanti bhuvanāni viśvā) Nṛ. Pūṛ. Up.2.4.

2) To inhabit.

3) To remain.

4) To go, move, approach. -Pass. (kṣīyate)

1) To waste, wane; decay, be diminished (fig. also) प्रतिक्षणमयं कायः क्षीयमाणो न लक्ष्यते (pratikṣaṇamayaṃ kāyaḥ kṣīyamāṇo na lakṣyate) H.4.66; प्रत्यासन्नविपत्तिमूढमनसां प्रायो मतिः क्षीयते (pratyāsannavipattimūḍhamanasāṃ prāyo matiḥ kṣīyate) Pt.2.4; Amaru. 93; Bh.2.19. -Caus. (kṣayayati or kṣapayati)

1) To destroy, remove, put an end to; ममापि च क्षपयतु नीललोहितः पुनर्भवं परिगतशक्तिरात्मभूः (mamāpi ca kṣapayatu nīlalohitaḥ punarbhavaṃ parigataśaktirātmabhūḥ) Ś.7.35, R.8.47; Me.55.

2) To spend or pass (as time).

--- OR ---

Kṣi (क्षि).—f.

1) Abode.

2) Going.

3) Destruction.

4) Waste, loss.

Derivable forms: kṣiḥ (क्षिः).

--- OR ---

Kṣī (क्षी).—1 U. (kṣayati-te) To kill, injure, hurt.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Kṣi (क्षि).—r. 1st cl. (kṣayati-te) 1. To wane or decrease. 2. To diminish, to disappear, to waste, to perish. 3. To rule or possess with unlimited power. r. 5th cl. (kṣiṇoti) To hurt or injure, to wound or kill. r. 6th cl. (kṣiyati) 1. To dwell. 2. To go or approach. (ṣa) kṣiṣa r. 9th cl. (kṣiṇāti) To injure or kill.

--- OR ---

Kṣi (क्षि).—f.

(-kṣiḥ) Residence, abode. 2. Going, moving. 3. Waste, loss, destruction. E. kṣi to decrease, &c. ki aff.

--- OR ---

Kṣī (क्षी).—r. 1st cl. (kṣayati-te) To hurt or injure.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Kṣi (क्षि).—i. 6, kṣiya (ved. ii. 2), [Parasmaipada.] 1. To dwell (ved.). 2. † To go.

— With the prep. ā ā, ii. 2, To acquire, Chr. 291, 13 = [Rigveda.] i. 64, 13. Cf. in perhaps [Latin] civis, etc., so-cius, cf. sakhi.

--- OR ---

Kṣi (क्षि).—i. 1, kṣaya, [Parasmaipada.] To possess; to rule (with gen.), Chr. 296, 3 = [Rigveda.] i. 112, 3.

— Cf.

--- OR ---

Kṣi (क्षि).—ii. 9, kṣiṇā, kṣiṇī, ii. 5, kṣiṇu, i. 1, kṣaya, [Parasmaipada.] 1. To destroy, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 2, 40. 2. To hurt, Mahābhārata 3, 1355. 3. To oppress, [Mānavadharmaśāstra] 9, 315.

— Pass. kṣīya, 1. To decrease [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 22, 9. 2. To become exhausted, [Pañcatantra] i. [distich] 181. 3. To disappear, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 16.

— Ptcple. of the pf. pass., I. kṣīṇa, 1. Decreased, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 133; [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 88. 2. Thin, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 58, v. r. 3. Exhausted, [Hitopadeśa] 1, 66; [Pañcatantra] i. [distich] 244; iv. [distich] 16 (of hunger). Feeble, [Cāṇakya] 99, in Montasb. [distich] Berl. Ak. Hist. Phil. 1864, 413. 4. Finished, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 5, 128. 5. Perished, Mahābhārata 2, 972. Ii. kṣita. Comp. A -kṣita, adj., not decayed, inexhaustible, Chr. 290, 6 = [Rigveda.] i. 64, 6.

— Causal, I. kṣapaya, 1. To destroy, Mahābhārata 3, 15163. 2. To emaciate, [Mānavadharmaśāstra] 5, 157. 3. To pass away, Mahābhārata 14, 2720. Ii. kṣayaya in kṣayita, 1. Destroyed, [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 54. 2. Atoned, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 4, 30 (v. r. kṣapita).

— Ptcple. of the fut. pass., kṣayayitavya. To be destroyed, [Rāmāyaṇa] 6, 17, 4.

— With the prep. anu anu, pass., To disappear by degrees, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 14, 21.

— With apa apa in apakṣita, Exhausted, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 11, 32.

— With upa upa in upakṣīṇa, Disappeared, Sāh. D. 17, 2.

— With pari pari, To destroy, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 8, 20. Pass., To become poor, [Hitopadeśa] ii. [distich] 91, v. r. parikṣīṇa, 1. Diminished, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 25, 140. 2. Weakened, [Mānavadharmaśāstra] 7, 172. 3. Indigent, [Mānavadharmaśāstra] 8, 170.

— With pra pra, pass., To perish, Mahābhārata 2, 1468. prakṣīṇa, 1. Destroyed, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 6, 7, 23. 2. Atoned, [Vedāntasāra, (in my Chrestomathy.)] in Chr. 203, 21.

— With vi vi, in vikṣita, Miserable, [Rāmāyaṇa] 3, 79, 46.

— With sam sam, pass., To become exhausted, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 3, 44.

— [Causal.] 1. kṣapaya, To cause to fall off, [Suśruta] 2, 134, 3. 2. Ptcple. pf. pass., kṣayita, Vanished, [Rāmāyaṇa] 2, 48, 29. Cf. (probably for and original cf. kṣeṣṇu, [Vopadeva, (ed. Böhtlingk.)] 26, 44), [Latin] sitis, properly, exhaustion by thirst.

--- OR ---

Kṣī (क्षी).— = 3. kṣi, v. r.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Kṣi (क्षि).—1. kṣeti kṣiyati kṣayati abide, dwell, inhabit; rule, be master of ([genetive]). [Causative] kṣayayati & kṣepayati pacify.

--- OR ---

Kṣi (क्षि).—2. kṣiṇāti kṣiṇoti (kṣayati), [participle] kṣita & kṣīṇa (q.v.) destroy, injure, exhaust; [Passive] kṣīyate (kṣīyate) be exhausted, perish, cease, wane (moon). [Causative] kṣayayati & kṣapayati, te = [Simple] tr.; [with] kālam etc. pass, spend.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Kṣi (क्षि):—1. kṣi [class] 1. [Parasmaipada] kṣayati (2. [dual number] kṣa-yathas or kṣay, 2. [plural] kṣayathā; [subjunctive] 1. kṣayat or kṣayat, [Ṛg-veda vi, 23, 10 and vii, 20, 6; x, 106, 7]; [present participle] kṣayat),

—to possess, have power over, rule, govern, be master of ([genitive case]), [Ṛg-veda];—(cf. [Greek] κτάομαι.)

2) 2. kṣi [class] 2. 6.[Parasmaipada] kṣeti, kṣiyati;—(3. [dual number] kṣitas, 3. [plural] kṣiyanti; [subjunctive] 2. sg. kṣayat, 2. sg. kṣayas, 3. [dual number] kṣayatas, 1. [plural] kṣayāma; [present participle] kṣiyat; [Aorist] [subjunctive] kṣeṣat; [future] p. kṣeṣyat),

2) —to abide, stay, dwell, reside (used especially of an undisturbed or secret residence), [Ṛg-veda];

2) —to remain, be quiet, [Atharva-veda; Śatapatha-brāhmaṇa];

2) —to inhabit, [Taittirīya-brāhmaṇa iii];

2) —to go, move (kṣiyati), [Naighaṇṭuka, commented on by Yāska ii, 14; Dhātupāṭha] :—[Causal] ([imperative] 2. sg. kṣayayā; [subjunctive] kṣepayat)

2) —to make a person live quietly, [Ṛg-veda iii, 46, 2 and v, 9, 7];—(cf. [Greek] κτίζω.)

3) 3. kṣi f. abode, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

4) going, moving, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

5) 4. kṣi [class] 1. [Parasmaipada] kṣayati (only once, [Rāmāyaṇa iv, 6, 14]) [class] 5. [Parasmaipada] kṣiṇoti ([Śatapatha-brāhmaṇa; Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.; 1. sg. kṣiṇomi, [Vājasaneyi-saṃhitā] for ṇāmi of [Atharva-veda]) [class] 9. [Parasmaipada] kṣiṇāti (3. [plural] kṣiṇanti; perf. 3. [dual number] cikṣiyatur, [Kāśikā-vṛtti on Pāṇini 6-4, 77 and vii, 4, 10]),

—to destroy, corrupt, ruin, make an end of ([accusative]), kill, injure, [Ṛg-veda; Atharva-veda] etc.:—[Passive voice] kṣīyate ([Atharva-veda xii, 5, 45]; 3. [plural] kṣīyante, [Ṛg-veda i, 62, 12]; [Aorist] [subjunctive] kṣeṣṭa [Atharva-veda iv, 34, 8] or kṣāyi, [Taittirīya-brāhmaṇa i]; [Conditional] akṣeṣyata, [Śatapatha-brāhmaṇa viii]),

—to be diminished, decrease, wane (as the moon), waste away, perish, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Śatapatha-brāhmaṇa] etc.;

—to pass (said of the night), [Kathāsaritsāgara] :—[Causal] [Parasmaipada] kṣapayati ([future] yiṣyati), rarely [Ātmanepada] te ([Mahābhārata i, 1838; Daśakumāra-carita]), very rarely kṣayayati ([Mahābhārata v, 2134] [edition] Calc.), to destroy, ruin, make an end of ([accusative]), finish, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.;

—to weaken, [Manu-smṛti v, 157; Mahābhārata i, 1658; Kumāra-sambhava v, 29];

—to pass (as the night or time, kṣapām, pās, kālam), [Pañcatantra; Kādambarī; Śārṅgadhara-paddhati];—(cf. φθί-νω φθί-σι-ς, etc.)

6) 5. kṣi f. destruction, waste, loss, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

7) Kṣī (क्षी):—= √4. kṣi (derived [from] kṣīṇa, -kṣīya), [Dhātupāṭha xxxi, 35] ([varia lectio])

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Kṣi (क्षि):—kṣayati te 1. a. To wane or waste away. (na, ga, pa) kṣiṇoti 5. a. kṣiṇāti 9. a. To hurt. (śa) kṣiyati 6. a. To dwell; to go, to approach.

2) (kṣiḥ) 2. f. Residence; going; loss, destruction.

3) Kṣī (क्षी):—(ña) kṣayati te 1. c. To injure.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Kṣi (क्षि) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Khaya, Khi, Jhijjha, Jhūra, Ṇijjhara.

[Sanskrit to German]

Ksi in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of ksi in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: