Ratnamalavadana [sanskrit]
83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953
The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)
Verse 1.140
शृणु वत्स महाभाग पापपुण्यार्थसाधने ।
हेतुं वक्ष्ये शुभार्थे ते तदत्र त्वं समाचर ॥ १४० ॥ {२९}
śṛṇu vatsa mahābhāga pāpapuṇyārthasādhane |
hetuṃ vakṣye śubhārthe te tadatra tvaṃ samācara || 140 || {29}
The English translation of Ratnamalavadana Verse 1.140 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.140). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Vatsa, Mahabhaga, Papapunya, Arthasadhana, Hetu, Vakshya, Shubha, Shubh, Artha, Tad, Yushmad, Tada, Tra, Tva,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 1.140). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “śṛṇu vatsa mahābhāga pāpapuṇyārthasādhane ”
- śṛṇu -
-
√śru (verb class 5)[imperative active second single]
- vatsa -
-
vatsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]vatsa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mahābhāga -
-
mahābhāga (noun, masculine)[compound], [vocative single]mahābhāga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pāpapuṇyā -
-
pāpapuṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- arthasādhane -
-
arthasādhana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- Line 2: “hetuṃ vakṣye śubhārthe te tadatra tvaṃ samācara || 140 |”
- hetum -
-
√hi -> hetum (infinitive)[infinitive from √hi]hetu (noun, masculine)[accusative single]
- vakṣye -
-
√vakṣ -> vakṣya (participle, masculine)[locative single from √vakṣ class 1 verb], [locative single from √vakṣ]√vakṣ -> vakṣya (participle, neuter)[nominative dual from √vakṣ class 1 verb], [vocative dual from √vakṣ class 1 verb], [accusative dual from √vakṣ class 1 verb], [locative single from √vakṣ class 1 verb], [nominative dual from √vakṣ], [vocative dual from √vakṣ], [accusative dual from √vakṣ], [locative single from √vakṣ]√vakṣ -> vakṣyā (participle, feminine)[nominative dual from √vakṣ class 1 verb], [vocative single from √vakṣ class 1 verb], [vocative dual from √vakṣ class 1 verb], [accusative dual from √vakṣ class 1 verb], [nominative dual from √vakṣ], [vocative single from √vakṣ], [vocative dual from √vakṣ], [accusative dual from √vakṣ]√vah (verb class 1)[future middle first single]√vakṣ (verb class 1)[present passive first single]√vakṣ (verb class 0)[present passive first single]
- śubhā -
-
śubha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śubha (noun, neuter)[compound], [vocative single]śubhā (noun, feminine)[nominative single]śubh (noun, feminine)[instrumental single]√śubh (verb class 6)[imperative active second single]
- arthe -
-
artha (noun, masculine)[locative single]artha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√arth (verb class 1)[present middle first single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- tada -
-
tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tra -
-
tra (noun, masculine)[compound], [vocative single]tra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- samācara* -
-
- Cannot analyse 140