Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 75.9

केचिद् अलाबुश्रेणियो अपरे पुनः सिम्बलीमयां फलकां ।
अपरे वृतिं ग्रहेत्वा तूलस्य च राशियो अपरे ॥ ९ ॥

kecid alābuśreṇiyo apare punaḥ simbalīmayāṃ phalakāṃ |
apare vṛtiṃ grahetvā tūlasya ca rāśiyo apare || 9 ||

Some seized rafts made of the bottle-gourd, others planks made of the silk-cotton tree, others wheels, and others bales of cotton. (9)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (75.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kah, Kim, Cit, Alabu, Shreni, Apara, Puna, Bali, Phalaka, Vriti, Graha, Grahi, Itvan, Tula, Rashi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 75.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kecid alābuśreṇiyo apare punaḥ simbalīmayāṃ phalakāṃ
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • alābu -
  • alābu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    alābu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    alābu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    alābū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • śreṇi -
  • śreṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śreṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • yo -
  • yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • apare -
  • apara (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    apara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aparā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • sim -
  • si (noun, feminine)
    [accusative single]
  • balīm -
  • balī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ayām -
  • e (noun, masculine)
    [genitive plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • phalakām -
  • phalakā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “apare vṛtiṃ grahetvā tūlasya ca rāśiyo apare
  • apare -
  • apara (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    apara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aparā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vṛtim -
  • vṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • grahe -
  • graha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    graha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grahi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • itvā -
  • i -> itvā (absolutive)
    [absolutive from √i]
    itvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tūlasya -
  • tūla (noun, masculine)
    [genitive single]
    tūla (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāśi -
  • rāśi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    rāśī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    rāśī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    rāśī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yo -
  • yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • apare -
  • apara (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    apara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aparā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 75.9

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: