Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 49.7

तदा हिक्कारहक्कारा देवसंघा प्रमुंचिषु ।
साधु साधु महासत्व साधु अप्रतिपुद्गल ॥ ७ ॥

tadā hikkārahakkārā devasaṃghā pramuṃciṣu |
sādhu sādhu mahāsatva sādhu apratipudgala || 7 ||

Then the hosts of devas cried “Bravo! bravo! Hail, hail, Great Being, hail incomparable Man.” (7)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (49.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tada, Hikka, Ara, Hakkara, Pra, Muc, Shu, Sadhu, Mahasatva, Aprati, Pudgala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 49.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadā hikkārahakkārā devasaṃghā pramuṃciṣu
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • hikkā -
  • hikkā (noun, feminine)
    [nominative single]
    hikk (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ara -
  • ara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • hakkārā* -
  • hakkāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • devasaṅghā -
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • muñci -
  • muc (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ṣu -
  • ṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ṣū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • Line 2: “sādhu sādhu mahāsatva sādhu apratipudgala
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahāsatva -
  • mahāsatva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahāsatva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • aprati -
  • aprati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aprati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aprati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • pudgala -
  • pudgala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pudgala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 49.7

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: