Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 26.11

अथ सो त्रिदशाधिपतिः कांचनमणिरत्नसुकृतवरजालं ।
रक्तकुसुमसुकृतदामं छत्रं जगाग्रस्य धारेसि ॥ ११ ॥

atha so tridaśādhipatiḥ kāṃcanamaṇiratnasukṛtavarajālaṃ |
raktakusumasukṛtadāmaṃ chatraṃ jagāgrasya dhāresi || 11 ||

And he, the lord of the Three-and-Thirty devas, held up for the foremost in all the world a sunshade that was a network of gold and jewels with a well-wrought garland of red flowers. (11)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Tridashadhipati, Kancana, Ani, Atna, Sukrita, Vara, Jala, Raktakusuma, Dama, Chatra, Jaga, Agra, Dhara, Dhari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 26.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha so tridaśādhipatiḥ kāṃcanamaṇiratnasukṛtavarajālaṃ
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • tridaśādhipatiḥ -
  • tridaśādhipati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kāñcanam -
  • kāñcana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāñcana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṇir -
  • aṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atna -
  • atna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sukṛta -
  • sukṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vara -
  • vara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jālam -
  • jāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “raktakusumasukṛtadāmaṃ chatraṃ jagāgrasya dhāresi
  • raktakusuma -
  • raktakusuma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    raktakusuma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sukṛta -
  • sukṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dāmam -
  • dāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dāmā (noun, feminine)
    [adverb]
    dāman (noun, masculine)
    [adverb]
    dāman (noun, neuter)
    [adverb]
  • chatram -
  • chatra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    chatra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    chatrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jagā -
  • jaga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
  • agrasya -
  • agra (noun, masculine)
    [genitive single]
    agra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • dhāre -
  • dhāra (noun, masculine)
    [locative single]
    dhāra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dhārā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dhāri (noun, masculine)
    [vocative single]
    dhāri (noun, feminine)
    [vocative single]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 26.11

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: