Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 2.41

ते पि शैला समागम्य सत्वानां कर्मप्रत्यया ।
पीडयन्ति बहु प्राणां अग्निस्कन्धनिभानि ऽव ॥ ४१ ॥

te pi śailā samāgamya satvānāṃ karmapratyayā |
pīḍayanti bahu prāṇāṃ agniskandhanibhāni 'va || 41 ||

And these stony mountains come together through the working of men’s karma, and crush many beings like so many fire-brands. (41)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Shaila, Satvat, Karman, Prati, Aya, Pidayat, Pidayanti, Bahu, Pra, Prana, Pran,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 2.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “te pi śailā samāgamya satvānāṃ karmapratyayā
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Cannot analyse pi*śa
  • śailā -
  • śailā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • samāgamya -
  • satvān -
  • satvat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pratya -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pratī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ayā -
  • ayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    ā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    e (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “pīḍayanti bahu prāṇāṃ agniskandhanibhāni 'va
  • pīḍayanti -
  • pīḍ -> pīḍayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √pīḍ class 10 verb], [vocative plural from √pīḍ class 10 verb], [accusative plural from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍ -> pīḍayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pīḍ (verb class 10)
    [present active third plural]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prāṇām -
  • pra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    prā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    prāṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
    prāṇ (noun, masculine)
    [genitive plural]
    prāṇ (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • Cannot analyse agniskandhanibhāni'va

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 2.41

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: