Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vilokaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vilokaye”—
- viloka -
-
viloka (noun, masculine)[compound], [vocative single]viloka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ye -
-
ya (noun, masculine)[nominative plural]yā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]yat (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]yā (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Viloka, Yah, Yat
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] विलोकये, [Bengali] বিলোকযে, [Gujarati] વિલોકયે, [Kannada] ವಿಲೋಕಯೇ, [Malayalam] വിലോകയേ, [Telugu] విలోకయే
Sanskrit References
“vilokaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.21.27 < [Chapter XXI]
Verse 7.116.56 < [Chapter CXVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.8.164 < [Chapter 8]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 30.25 < [Chapter 30]
Verse 65.3 < [Chapter 65]
Verse 2.3.54.33 < [Chapter 54]
Verse 2.4.20.20 < [Chapter 20]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 79.151 < [Chapter 79: ṛjvāgatādisthāna-lakṣaṇa]
Verse 2.4.56 < [Chapter 4]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.59.7 < [Chapter 59]
Verse 1.193.13 < [Chapter 193]
Verse 1.322.148 < [Chapter 322]
Verse 1.347.82 < [Chapter 347]
Verse 1.379.20 < [Chapter 379]
Verse 1.443.57 < [Chapter 443]
Verse 1.462.53 < [Chapter 462]
Verse 1.504.65 < [Chapter 504]
Verse 1.548.51 < [Chapter 548]
Verse 1.563.56 < [Chapter 563]
Verse 1.565.68 < [Chapter 565]
Verse 1.587.10 < [Chapter 587]
Verse 2.90.35 < [Chapter 90]
Verse 2.105.30 < [Chapter 105]
Verse 2.142.103 < [Chapter 142]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.41.149 < [Chapter 41]
Verse 2.8.10.61 < [Chapter 10]
Verse 2.8.10.62 < [Chapter 10]
Verse 2.8.10.66 < [Chapter 10]
Verse 3.1.38.23 < [Chapter 38]
Verse 3.2.3.86 < [Chapter 3]
Verse 3.2.7.27 < [Chapter 7]
Verse 4.1.4.23 < [Chapter 4]
Verse 4.1.20.60 < [Chapter 20]
Verse 4.1.21.110 < [Chapter 21]
Verse 4.1.44.19 < [Chapter 44]
Verse 4.2.11.13 < [Chapter 11]
Verse 4.2.11.45 < [Chapter 11]
Verse 4.2.20.94 < [Chapter 20]
Verse 4.2.27.66 < [Chapter 27]
Verse 3.40 < [Chapter 3]
Verse 4.2.25 < [Chapter 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 10.11 < [Chapter 10]
Verse 22.17 < [Chapter 22]
Verse 10.61 < [Chapter 10]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.239 < [Chapter 8]
Verse 81.77 < [Chapter 81]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)