Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tairhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tairhi”—
- tair -
-
ta (noun, masculine)[instrumental plural]ta (noun, neuter)[instrumental plural]tad (noun, neuter)[instrumental plural]sa (noun, masculine)[instrumental plural]
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Tad
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तैर्हि, [Bengali] তৈর্হি, [Gujarati] તૈર્હિ, [Kannada] ತೈರ್ಹಿ, [Malayalam] തൈര്ഹി, [Telugu] తైర్హి
Sanskrit References
“tairhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 14.27 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Verse 7.28.18 < [Chapter 28]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 13 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 13: pāṇḍurogaṣophavisarpanidānadhyāyaḥ]
Section 36 < [Chapter 21: vātavyādhicikitsita-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 16: sarvākṣirogapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.13.317 < [Chapter 13]
Verse 6.51.50 < [Chapter 51]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 14.180 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
Verse 19.91 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 42.26 < [Chapter 42]
Verse 1.4.5.17 < [Chapter 5]
Verse 2.9.30.20 < [Chapter 30]
Verse 3.1.2.32 < [Chapter 2]
Verse 7.1.203.19 < [Chapter 203]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29F.409 < [Chapter 29F]
Verse 42B.1793 < [Chapter 42B]
Verse 11.198 < [Chapter 11]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 14.18 < [Chapter 14]
Verse 3.30.47 < [Chapter 30]
Verse 3.61.50 < [Chapter 61]
Verse 3.190.35 < [Chapter 190]
Verse 4.42.3 < [Chapter 42]
Verse 5.93.26 < [Chapter 93]
Verse 5.122.42 < [Chapter 122]
Verse 8.27.102 < [Chapter 27]
Verse 10.10.14 < [Chapter 10]
Verse 12.83.36 < [Chapter 83]
Verse 12.208.11 < [Chapter 208]
Verse 12.257.4 < [Chapter 257]
Verse 12.316.46 < [Chapter 316]
Verse 12.327.59 < [Chapter 327]
Verse 13.122.16 < [Chapter 122]
Verse 14.93.89 < [Chapter 93]
Verse 14.1.1.33 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)