Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāmasāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāmasāḥ”—
- tāmasāḥ -
-
tāmasa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Tamasa
Alternative transliteration: tamasah, [Devanagari/Hindi] तामसाः, [Bengali] তামসাঃ, [Gujarati] તામસાઃ, [Kannada] ತಾಮಸಾಃ, [Malayalam] താമസാഃ, [Telugu] తామసాః
Sanskrit References
“tāmasāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.31.176 < [Chapter 31]
Verse 6.235.33 < [Chapter 235]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.52.33 < [Chapter 52]
Verse 1.67.60 < [Chapter 67]
Verse 1.67.63 < [Chapter 67]
Verse 1.130.43 < [Chapter 130]
Verse 1.130.46 < [Chapter 130]
Verse 1.130.47 < [Chapter 130]
Verse 1.216.48 < [Chapter 216]
Verse 1.420.77 < [Chapter 420]
Verse 1.522.26 < [Chapter 522]
Verse 1.568.93 < [Chapter 568]
Verse 2.132.21 < [Chapter 132]
Verse 2.154.85 < [Chapter 154]
Verse 2.229.10 < [Chapter 229]
Verse 2.266.30 < [Chapter 266]
Verse 3.6.54 < [Chapter 6]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.40.75 < [Chapter 40]
Verse 2.7.20.58 < [Chapter 20]
Verse 11.111 < [Chapter 11]
Verse 6.36.18 < [Chapter 36]
Verse 12.209.10 < [Chapter 209]
Verse 12.267.25 < [Chapter 267]
Verse 14.36.16 < [Chapter 36]
Verse 14.36.25 < [Chapter 36]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)