Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “suraśreṣṭha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “suraśreṣṭha”—
- suraśreṣṭha -
-
suraśreṣṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Surashreshtha
Alternative transliteration: surashreshtha, surasrestha, [Devanagari/Hindi] सुरश्रेष्ठ, [Bengali] সুরশ্রেষ্ঠ, [Gujarati] સુરશ્રેષ્ઠ, [Kannada] ಸುರಶ್ರೇಷ್ಠ, [Malayalam] സുരശ്രേഷ്ഠ, [Telugu] సురశ్రేష్ఠ
Sanskrit References
“suraśreṣṭha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.2.43 < [Chapter 2]
Verse 2.2.13.6 < [Chapter 13]
Verse 2.2.16.30 < [Chapter 16]
Verse 2.3.16.40 < [Chapter 16]
Verse 8.36.28 < [Chapter 36]
Verse 9.34.76 < [Chapter 34]
Verse 7.1.25.22 < [Chapter 25]
Verse 1.17.238 < [Chapter 17]
Verse 1.22.13 < [Chapter 22]
Verse 1.42.86 < [Chapter 42]
Verse 1.43.301 < [Chapter 43]
Verse 1.47.2 < [Chapter 47]
Verse 1.47.157 < [Chapter 47]
Verse 1.48.63 < [Chapter 48]
Verse 1.50.149 < [Chapter 50]
Verse 1.55.22 < [Chapter 55]
Verse 1.64.7 < [Chapter 64]
Verse 1.66.7 < [Chapter 66]
Verse 1.71.25 < [Chapter 71]
Verse 1.72.27 < [Chapter 72]
Verse 1.75.60 < [Chapter 75]
Verse 4.13.22 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.52.73 < [Chapter 52]
Verse 1.184.14 < [Chapter 184]
Verse 1.509.42 < [Chapter 509]
Verse 2.159.100 < [Chapter 159]
Verse 53.15 < [Chapter 53]
Verse 76.12 < [Chapter 76]
Verse 46.6 < [Chapter 46]
Verse 47.20 < [Chapter 47]
Verse 1.1.3.42 < [Chapter 3]
Verse 1.1.28.29 < [Chapter 28]
Verse 1.1.30.24 < [Chapter 30]
Verse 1.2.16.38 < [Chapter 16]
Verse 1.2.29.12 < [Chapter 29]
Verse 2.2.30.43 < [Chapter 30]
Verse 2.4.31.38 < [Chapter 31]
Verse 2.4.32.38 < [Chapter 32]
Verse 2.8.2.10 < [Chapter 2]
Verse 3.2.12.28 < [Chapter 12]
Verse 3.2.15.28 < [Chapter 15]
Verse 3.2.15.54 < [Chapter 15]
Verse 3.2.19.8 < [Chapter 19]
Verse 3.2.29.58 < [Chapter 29]
Verse 3.3.13.41 < [Chapter 13]
Verse 7.54 < [Chapter 7]
Verse 39.25 < [Chapter 39]
Verse 42.13 [commentary, 542:10] < [Chapter 42]
Verse 43.5 < [Chapter 43]
Verse 86.22 < [Chapter 86]
Verse 96.71 < [Chapter 96]
Verse 104.16 < [Chapter 104]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.383 < [Chapter 20]
Verse 20.482 < [Chapter 20]
Verse 29.531 < [Chapter 29]
Verse 29B.20 < [Chapter 29B]
Verse 29F.32 < [Chapter 29F]
Verse 42.143 < [Chapter 42]
Verse 42.625 [34:1] < [Chapter 42]
Verse 42B.936 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1153 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1342 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2407 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2804 [194:1] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2824 [196:18] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2917 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2942 < [Chapter 42B]
Verse 11.43 < [Chapter 11]
Verse 1.65.38 < [Chapter 65]
Verse 3.89.15 < [Chapter 89]
Verse 3.97.2 < [Chapter 97]
Verse 3.286.9 < [Chapter 286]
Verse 7.69.51 < [Chapter 69]
Verse 9.42.30 < [Chapter 42]
Verse 9.47.25 < [Chapter 47]
Verse 12.272.35 < [Chapter 272]
Verse 12.328.27 < [Chapter 328]
Verse 13.61.75 < [Chapter 61]
Verse 14.62.18 < [Chapter 62]
Verse 3.12.10 < [Chapter 12]
Verse 7.13.20 < [Chapter 13]
Verse 1.5.8 < [Chapter 5]
Verse 1.7.47 < [Chapter 7]
Verse 1.56.2 < [Chapter 56]
Verse 1.64.1 < [Chapter 64]
Verse 1.66.75 < [Chapter 66]
Verse 1.78.28 < [Chapter 78]
Verse 1.94.34 < [Chapter 94]
Verse 1.94.60 < [Chapter 94]
Verse 1.155.1 < [Chapter 155]
Verse 1.155.31 < [Chapter 155]
Verse 1.155.35 < [Chapter 155]
Verse 1.160.6 < [Chapter 160]
Verse 1.184.32 < [Chapter 184]
Verse 1.202.1 < [Chapter 202]
Verse 2.1.16.11 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)