Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāla”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāla”—
- pāla -
-
pāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pala
Alternative transliteration: pala, [Devanagari/Hindi] पाल, [Bengali] পাল, [Gujarati] પાલ, [Kannada] ಪಾಲ, [Malayalam] പാല, [Telugu] పాల
Sanskrit References
“pāla” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 19 pages. Showing most relevant pages first:
Chapter 69 - Rāhula and Ānanda
Chapter 140 - Gaṅgāpāla, the barber
Chapter 163 - The visit of Biṃbisāra. Urubilvākāśyapa and the Buddha
Chapter 171 - The story of the king Vajrabāhu
Chapter 172 - The story of Maitrabala
Chapter 173 - The story of Nandapāla the Potter
Chapter 214 - The Buddha in Rājagṛha
Chapter 219 - The story of Mahendrasena
Chapter 225 - The story of Kalyāṇakārin
Chapter 243 - The story of Nanda, the Mungoose
Chapter 244 - King Bimbisāra makes exceeding grants to Ajātaśatru
Chapter 266 - The story of Sūryanemi the poet
Chapter 270 - The very ferocious elephant of Ājātaśatru, Dhanapālaka by name
Chapter 271 - Devadatta's attempt to kill the Buddha by means of the elephant Dhanapālaka
Chapter 272 - The elephant Dhanapālaka follows submissively the Buddha
Chapter 273 - Dhanapālaka in a previous birth
Chapter 315 - Śāriputra and Maudgalyāyana descend to hell to visit and comfort Devadatta
If you like this tool, please consider donating: (Why?)