Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “peśī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “peśī”—
- peśī -
-
peśī (noun, feminine)[compound], [nominative single]peśi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]peśi (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]peśin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Peshi, Peshin
Alternative transliteration: peshi, pesi, [Devanagari/Hindi] पेशी, [Bengali] পেশী, [Gujarati] પેશી, [Kannada] ಪೇಶೀ, [Malayalam] പേശീ, [Telugu] పేశీ
Sanskrit References
“peśī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.5.77 < [Chapter 5]
Verse 9.22.17 < [Chapter 22]
Verse 9.22.44 < [Chapter 22]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 18 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 20 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 61 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 42 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Verse 2.66.60 < [Chapter 66]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.359.84 < [Chapter 359]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 153 - k) The Buddha procures fruits of jambu etc.
Chapter 198 - Famine in Rājagṛha
Chapter 199 - Devadatta strives to win magical power
Chapter 200 - Daśabalakāśyapa teaches to Devadatta the way to obtain magical power
Verse 64.33 < [Chapter 64]
Verse 1.2.9.49 < [Chapter 9]
Verse 6.1.271.231 < [Chapter 271]
Verse 1.107.12 < [Chapter 107]
Verse 1.107.13 < [Chapter 107]
Verse 1.107.16 < [Chapter 107]
Verse 12.308.117 < [Chapter 308]
Verse 363.77 < [Chapter 363]
Verse 4.4.11 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)