Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṭaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṭaiḥ”—
- paṭaiḥ -
-
paṭa (noun, masculine)[instrumental plural]paṭa (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Pata
Alternative transliteration: pataih, [Devanagari/Hindi] पटैः, [Bengali] পটৈঃ, [Gujarati] પટૈઃ, [Kannada] ಪಟೈಃ, [Malayalam] പടൈഃ, [Telugu] పటైః
Sanskrit References
“paṭaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.43.45 < [Chapter XLIII]
Verse 5.71.17 < [Chapter LXXI]
Verse 9.48.30 < [Chapter 48]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 50 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 67 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 26: sadyovranapratiṣedha-adhyāya]
Verse 6.11.9 < [Chapter 11]
Verse 6.118.32 < [Chapter 118]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 56.129 < [Chapter 56]
Verse 51.6 < [Chapter 51]
Verse 1.1.25.26 < [Chapter 25]
Verse 2.4.2.22 < [Chapter 2]
Verse 2.4.31.16 < [Chapter 31]
Verse 2.4.32.16 < [Chapter 32]
Verse 3.43.45 < [Chapter 43]
Verse 5.71.17 < [Chapter 71]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 21.40 < [Chapter 21]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.335 < [Chapter 18]
Verse 20.60 < [Chapter 20]
Verse 67.58 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 285.31 < [Chapter 285]
Verse 10.33.8 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)