Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pālikān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pālikān”—
- pāli -
-
pāli (noun, feminine)[compound], [adverb]pāli (noun, masculine)[compound], [adverb]pālī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]pālin (noun, masculine)[compound], [adverb]pālin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kān -
-
ka (noun, masculine)[accusative plural]kaḥ (pronoun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Pali, Palin, Kah
Alternative transliteration: palikan, [Devanagari/Hindi] पालिकान्, [Bengali] পালিকান্, [Gujarati] પાલિકાન્, [Kannada] ಪಾಲಿಕಾನ್, [Malayalam] പാലികാന്, [Telugu] పాలికాన్
Sanskrit References
“pālikān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.2.216 < [Chapter 2]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 83 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 77 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 80 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 34 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 37 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Section 61 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.46.58 < [Chapter 46]
Verse 1.1.32.2 < [Chapter 32]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.205 < [Chapter 12]
Verse 16.57 < [Chapter 16]
Verse 16.139 < [Chapter 16]
Verse 16.141 < [Chapter 16]
Verse 16.160 < [Chapter 16]
Verse 16.168 < [Chapter 16]
Verse 16.231 < [Chapter 16]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 13.11 < [Chapter 13]
Verse 13.20 < [Chapter 13]
Verse 25.7 < [Chapter 25]
Verse 25.18 < [Chapter 25]
Verse 25.51 < [Chapter 25]
Verse 28.20 < [Chapter 28]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 10.13 < [Chapter 10 - aṅkurārpaṇam]
Verse 10.26 < [Chapter 10 - aṅkurārpaṇam]
Verse 4.205.47 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)