Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.24.29

अङ्गुराणि प्रशस्तानि पात्रेषु त्रिविधेष्वपि ।
साङ्गुलं हस्तमुत्सेधं पालिकानामथाननम् ॥ 29 ॥

aṅgurāṇi praśastāni pātreṣu trividheṣvapi |
sāṅgulaṃ hastamutsedhaṃ pālikānāmathānanam || 29 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.24.29 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.24.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Angu, Prashasta, Patra, Trividha, Api, Angula, Hasta, Utsedha, Palika, Atha, Anana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.24.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṅgurāṇi praśastāni pātreṣu trividheṣvapi
  • aṅgur -
  • aṅgu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āṇi -
  • āṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • praśastāni -
  • praśasta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pātreṣu -
  • pātra (noun, masculine)
    [locative plural]
    pātra (noun, neuter)
    [locative plural]
  • trividheṣva -
  • trividha (noun, masculine)
    [locative plural]
    trividha (noun, neuter)
    [locative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “sāṅgulaṃ hastamutsedhaṃ pālikānāmathānanam
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgulam -
  • aṅgula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • hastam -
  • hasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • utsedham -
  • utsedha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    utsedha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pālikānām -
  • pālikā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ananam -
  • anana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ananā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: