Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāraṇḍava”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāraṇḍava”—
- kāraṇḍava -
-
kāraṇḍava (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Karandava
Alternative transliteration: karandava, [Devanagari/Hindi] कारण्डव, [Bengali] কারণ্ডব, [Gujarati] કારણ્ડવ, [Kannada] ಕಾರಣ್ಡವ, [Malayalam] കാരണ്ഡവ, [Telugu] కారణ్డవ
Sanskrit References
“kāraṇḍava” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.48.14 < [Chapter XLVIII]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 5.53 < [Chapter 5]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 52 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 53 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.30.16 < [Chapter 30]
Verse 79.39 [commentary, 887:4] < [Chapter 79]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 5.18 < [Chapter 5]
Verse 1.199.45 < [Chapter 199]
Verse 2.3.32 < [Chapter 3]
Verse 3.150.26 < [Chapter 150]
Verse 3.155.50 < [Chapter 155]
Verse 3.161.5 < [Chapter 161]
Verse 47.9 < [Chapter 47 - puṣyasnānādhyāyaḥ [puṣyasnāna-adhyāya]]
Verse 55.5 < [Chapter 55 - prāsādalakṣaṇādhyāyaḥ [prāsādalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 3.21.43 < [Chapter 21]
Verse 4.9.64 < [Chapter 9]
Verse 4.24.21 < [Chapter 24]
Verse 5.2.4 < [Chapter 2]
Verse 5.17.13 < [Chapter 17]
Verse 8.15.13 < [Chapter 15]
Verse 1.130.14 < [Chapter 130]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)