Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “durbhaga”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “durbhaga”—
- durbhaga -
-
durbhaga (noun, masculine)[compound], [vocative single]durbhaga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Durbhaga
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] दुर्भग, [Bengali] দুর্ভগ, [Gujarati] દુર્ભગ, [Kannada] ದುರ್ಭಗ, [Malayalam] ദുര്ഭഗ, [Telugu] దుర్భగ
Sanskrit References
“durbhaga” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.23.45 < [Chapter XXIII]
Verse 3.71.15 < [Chapter LXXI]
Verse 6.29.80 < [Chapter XXIX]
Verse 6.112.27 < [Chapter CXII]
Verse 7.24.15 < [Chapter XXIV]
Verse 7.116.78 < [Chapter CXVI]
Verse 7.117.18 < [Chapter CXVII]
Verse 7.214.22 < [Chapter CCXIV]
Verse 2.3.54.36 < [Chapter 54]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 20.18 < [Chapter 20: nimnoccādiphalāni]
Verse 1.43.281 < [Chapter 43]
Verse 2.66.205 < [Chapter 66]
Verse 5.1.39 < [Chapter 1]
Verse 5.1.40 < [Chapter 1]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.186.21 < [Chapter 186]
Verse 1.461.48 < [Chapter 461]
Verse 1.473.87 < [Chapter 473]
Verse 1.481.33 < [Chapter 481]
Verse 1.528.38 < [Chapter 528]
Verse 3.11.88 < [Chapter 11]
Verse 9.65 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 12.198 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 38.434 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 1.2.42.143 < [Chapter 42]
Verse 1.2.46.98 < [Chapter 46]
Verse 4.1.4.26 < [Chapter 4]
Verse 4.1.7.23 < [Chapter 7]
Verse 4.1.37.39 < [Chapter 37]
Verse 4.1.49.86 < [Chapter 49]
Verse 5.1.59.38 < [Chapter 59]
Verse 5.3.26.132 < [Chapter 26]
Verse 5.3.98.7 < [Chapter 98]
Verse 5.3.159.25 < [Chapter 159]
Verse 5.3.182.51 < [Chapter 182]
Verse 7.1.200.30 < [Chapter 200]
Verse 7.1.334.71 < [Chapter 334]
Verse 1.22.45 < [Chapter 22]
Verse 3.106.9 < [Chapter 106]
Verse 6.30.63 < [Chapter 30]
Verse 6.30.86 < [Chapter 30]
Verse 6.116.27 < [Chapter 116]
Verse 6.181.15 < [Chapter 181]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 4.90 < [Chapter 4]
Verse 10.101 < [Chapter 10]
Verse 17.5 < [Chapter 17]
Verse 18.499 < [Chapter 18]
Verse 18.639 < [Chapter 18]
Verse 20.214 < [Chapter 20]
Verse 24.4 < [Chapter 24]
Verse 25.23 < [Chapter 25]
Verse 12.217.18 < [Chapter 217]
Verse 12.254.34 < [Chapter 254]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.344 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 68.39 < [Chapter 68 - pañcamanuṣyavibhāgādhyāyaḥ [pañcamanuṣyavibhāga-adhyāya]]
Verse 347.27 < [Chapter 347]
Verse 1.5.13 < [Chapter 5]
Verse 1.5.33 < [Chapter 5]
Verse 1.15.17 < [Chapter 15]
Verse 1.20.25 < [Chapter 20]
Verse 1.26.44 < [Chapter 26]
Verse 4.15.22 < [Chapter 15]
Verse 4.79.5 < [Chapter 79]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)