Durbhaga, Durbhagā, Dur-bhaga: 19 definitions
Introduction:
Durbhaga means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Wisdom Library: The Matsya-purāṇaDurbhagā (दुर्भगा) is the name of a mind-born ‘divine mother’ (mātṛ), created for the purpose of drinking the blood of the Andhaka demons, according to the Matsya-purāṇa 179.8. The Andhaka demons spawned out of every drop of blood spilled from the original Andhakāsura (Andhaka-demon). According to the Matsya-purāṇa 179.35, “Most terrible they (e.g., Durbhagā) all drank the blood of those Andhakas and become exceedingly satiated.”
The Matsyapurāṇa is categorised as a Mahāpurāṇa, and was originally composed of 20,000 metrical verses, dating from the 1st-millennium BCE. The narrator is Matsya, one of the ten major avatars of Viṣṇu.
Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation1) Durbhaga (दुर्भग) refers to one who is “unfortunate”, according to the Śivapurāṇa 2.2.20. Accordingly as Brahmā said to Śiva:—“[...] if anyone visits this holy site on the thirteenth day in the bright half of Caitra (March-April) when the star is Uttarāphālgunī and the day is Sunday, may all his sins be quelled O Śiva; may his merits increase and may his ailments disappear. If a woman (Nārī) who is barren, one-eyed, ugly or unfortunate (durbhaga), visits this place she shall be freed from all these defects”.
2) Durbhagā (दुर्भगा) refers to a “fallen woman”, according to the Śivapurāṇa 2.3.54 (“Description of the duties of the chaste wife”).—Accordingly, as a Brahmin lady said to Pārvatī: “[...] If a chaste lady wishes for the longevity of her husband she shall not forsake turmeric, vermilion, saffron, collyrium, a blouse, the betel, the necklace, ornaments, brushing and plaiting the hair bangles and earrings. A chaste woman shall never associate intimately with a washerwoman, a harlot, a female ascetic or a fallen woman (durbhagā). [...]”.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1a) Durbhagā (दुर्भगा).—A name of the daughter of Kāla (time); enjoyed Pūru and blessed him with a boon; offered herself to Bṛhadratha and on his refusal cursed him to be ever wandering. She then approached Bhaya, the Yavana Lord who adopted her as his sister; helped the Yavanas in overcoming the city of Purañjana;1 allegorically “old age”;2 a Śakti.3
1b) A Mind-born mother.*
- * Matsya-purāṇa 179. 14.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Kamakoti Mandali: The Yoginis of Narasimha VyuhaDurbhagā (दुर्भगा) is the name of a Mātṛkā-Śakti created by Mahārudra in order to control the plague of demons created by Andhakāsura.—Accordingly, Andhaka-Asura tried to kidnap Umā (Devī Pārvatī), and was fiercely attacked by Mahārudra who shot arrows at him from his mahāpināka. when the arrows pierced the body of Andhakāsura, drops of blood fell to earth and from those drops, thousands of Andhakas arose. To control this plague of demons, Mahārudra created Mātṛkā-Śaktis [viz., Durbhagā] and ordered them to drink the blood of the demons and drain them dry.
Source: Kamakoti Mandali: Nrisimha matrika-mandalaDurbhagā (दुर्भगा) refers to one of the various Mātṛkā-Śaktis created by Rudra in order to destroy the clones that spawned from Andhaka’s body.—Accordingly, [...] Andhakāsura attempted to abduct Girājanandinī (Pārvatī) and thus ensued a fierce battle between Andhakāsura and the great Rudra, the Lord of Umā. Like raktabīja, every drop of blood that fell from the body of Andhaka created another Asura like him and in no time, the entire world was filled with Andhakas. To destroy the growing number of Andhakas, Rudra created innumerable Mātṛkā-Śaktis [viz., Durbhagā]. These Śaktis of immense power at once began to drink every drop of blood that flowed from the body of Andhaka, but they could still not effectively contain the emergence of more and more demons.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Ayurveda (science of life)
Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsDurbhaga (दुर्भग):—[durbhagaḥ] Unshapely (unpleasant to look)
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: SOAS University of London: Protective Rites in the Netra TantraDurbhagā (दुर्भगा) refers to one of the four Dūtīs associated with Tumburu, according to the Netratantra of Kṣemarāja: a Śaiva text from the 9th century in which Śiva (Bhairava) teaches Pārvatī topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—Accordingly, [verse 11.1-24ab, while describing the appearance and worship of Tumburu]—“[...] [He worships] Deva as Tumburu in the middle of an eight petaled lotus, in the maṇḍala, [starting] in the East, O Devī. [...] Devīs and Dūtis stand in all directions, beginning in the East, etc. Thus, the female servants are in their proper places at the entries [of the maṇḍala]. The Dūtīs are called Jambhanī, Mohanī, Subhagā, and Durbhagā. The servants are called Krodhana, Vṛntaka, Gajakarṇa, and Mahābala. [...]”.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 8: Bondage of karmasDurbhaga (दुर्भग, “misfortunate”) refers to one of the various kinds of Nāma, or “physique-making (karmas)”, which represents one of the eight types of Prakṛti-bandha (species bondage): one of the four kinds of bondage (bandha) according to the 2nd-century Tattvārthasūtra chapter 8. What is meant by the misfortunate (durbhaga) body-making karma? The rise of which causes a living being to be avoided or hated by others is called misfortunate body-making karmas.
The opposite-pair of durbhaga (misfortunate) is subhaga (fortunate).
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarydurbhaga (दुर्भग).—a S Luckless.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryDurbhaga (दुर्भग).—a.
1) unfortunate, unlucky; श्रीवल्लभं दुर्भगाः (śrīvallabhaṃ durbhagāḥ) (nindanti) Pañcatantra (Bombay) 1.415.
2) not possessed of good features, ill-looking.
Durbhaga is a Sanskrit compound consisting of the terms dur and bhaga (भग).
--- OR ---
Durbhagā (दुर्भगा).—
1) a wife disliked by her husband; दुर्भगाभरणप्रायो ज्ञानं भारः क्रियां विना (durbhagābharaṇaprāyo jñānaṃ bhāraḥ kriyāṃ vinā) H.1.17.
2) an ill-tempered woman, a shrew.
3) a widow;
Durbhagā is a Sanskrit compound consisting of the terms dur and bhagā (भगा).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryDurbhagā (दुर्भगा).—f.
(-gā) 1. A wife not loved or liked by her husband. 2. A bad or ill tempered woman. E. dur little or ill, bhaga affection.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryDurbhaga (दुर्भग).—adj., f. gā. 1. difficult to be obtained, [Rājataraṅgiṇī] 4, 113. 2. unfortunate, [Hitopadeśa] i. [distich] 17, M. M.
Durbhaga is a Sanskrit compound consisting of the terms dus and bhaga (भग).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryDurbhaga (दुर्भग).—[adjective] uncomfortable, unpleasant, unhappy; [abstract] tva† [neuter]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Durbhaga (दुर्भग):—[=dur-bhaga] [from dur] mfn. ‘having a bad portion’, unfortunate, unlucky, [Suśruta; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā; Pañcatantra; Bhāgavata-purāṇa]
2) [v.s. ...] disgusting. repugnant, ugly ([especially] a woman), [Atharva-veda x, 1, 10; Mahābhārata; Harivaṃśa] etc.
3) Durbhagā (दुर्भगा):—[=dur-bhagā] [from dur-bhaga > dur] f. a bad or ill-tempered woman, a shrew, [Horace H. Wilson]
4) [v.s. ...] personified = Old Age, daughter of Time, [Bhāgavata-purāṇa iv, 27, 10]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryDurbhaga (दुर्भग):—[dur-bhaga] (gaḥ-gā-gaṃ) a. Miserable. f. A wife not loved by her husband.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Durbhaga (दुर्भग) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Dubbhaga.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusDurbhaga (ದುರ್ಭಗ):—
1) [adjective] not lucky; unlucky; unfortunate.
2) [adjective] unpleasing to look at; ugly.
--- OR ---
Durbhaga (ದುರ್ಭಗ):—
1) [noun] bad luck; ill fortune; misfortune.
2) [noun] an intolerable, unbearable thing, condition.
3) [noun] an unfortunate, unlucky man.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Dur, Bhaga, Dush.
Starts with: Durbhagamukha, Durbhagatva.
Ends with: Sudurbhaga.
Full-text (+1): Durbhagatva, Daurbhagya, Vivrikta, Kalakanya, Dubbhaga, Sudurbhaga, Subhaga, Shvitra, Daurbhagineya, Inan, Vrintaka, Krodhana, Mohani, Agneyi, Gajakarna, Jambhani, Sharvadish, Dvaradesha, Mahabala, Vivikta.
Relevant text
Search found 12 books and stories containing Durbhaga, Dur-bhaga, Dur-bhagā, Durbagha, Durbhagā, Dus-bhaga; (plurals include: Durbhagas, bhagas, bhagās, Durbaghas, Durbhagās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.2.165 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Kamashastra Discourse (Life in Ancient India) (by Nidheesh Kannan B.)
6.4. Ideal Wife in Ancient India < [Chapter 5 - Looking for Alternatives: Possibilities in Kāmaśāstra]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 8.11 - The subdivisions of physique-making or name-karma (nāma) < [Chapter 8 - Bondage of Karmas]
Verse 8.26 - The types of karmas that constitute demerit (pāpa) < [Chapter 8 - Bondage of Karmas]
Verse 10.2 - The annihilation of all karmas is liberation (mokṣa) < [Chapter 10 - Liberation]
Malatimadhava (study) (by Jintu Moni Dutta)
Part 5.1-2 - Definition of Doṣa (poetic defects) < [Chapter 2 - Literary Study of the Mālatīmādhava]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 3374-3377 < [Chapter 26 - Examination of the ‘Person of Super-normal Vision’]
The Practice Manual of Noble Tārā Kurukullā (by Dharmachakra Translation Committee)
Chapter 6 < [Appendix - Sanskrit Text]
Related products