Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daśasahasrāṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśasahasrāṇi”—
- daśa -
-
daśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]daśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]daśan (noun, masculine)[compound]daśan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√daṃś (verb class 1)[imperative active second single]
- sahasrāṇi -
-
sahasra (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Dasha, Dashan, Sahasra
Alternative transliteration: dashasahasrani, dasasahasrani, [Devanagari/Hindi] दशसहस्राणि, [Bengali] দশসহস্রাণি, [Gujarati] દશસહસ્રાણિ, [Kannada] ದಶಸಹಸ್ರಾಣಿ, [Malayalam] ദശസഹസ്രാണി, [Telugu] దశసహస్రాణి
Sanskrit References
“daśasahasrāṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.126.23 < [Chapter CXXVI]
Verse 7.214.35 < [Chapter CCXIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 25.110 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.112 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.125 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.131 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 1.17.260 < [Chapter 17]
Verse 3.3.50 < [Chapter 3]
Verse 3.3.53 < [Chapter 3]
Verse 3.5.7 < [Chapter 5]
Verse 3.5.14 < [Chapter 5]
Verse 3.8.4 < [Chapter 8]
Verse 6.141.7 < [Chapter 141]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.212.79 < [Chapter 212]
Verse 1.440.9 < [Chapter 440]
Verse 1.520.56 < [Chapter 520]
Verse 1.558.74 < [Chapter 558]
Verse 1.580.32 < [Chapter 580]
Verse 2.48.25 < [Chapter 48]
Verse 2.53.110 < [Chapter 53]
Verse 2.111.111 < [Chapter 111]
Verse 2.233.56 < [Chapter 233]
Verse 2.283.69 < [Chapter 283]
Verse 2.290.109 < [Chapter 290]
Verse 2.294.4 < [Chapter 294]
Verse 2.294.66 < [Chapter 294]
Verse 3.237.12 < [Chapter 237]
Verse 4.45.65 < [Chapter 45]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Chapter 27 - saptaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 28 - aṣṭāviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 29 - ekonatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 48 - aṣṭacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 66.18 < [Chapter 66]
Verse 116.82 < [Chapter 116]
Verse 54.4 < [Chapter 54]
Verse 35.16 < [Chapter 35]
Verse 81.28 < [Chapter 81]
Verse 81.29 < [Chapter 81]
Verse 114.15 < [Chapter 114]
Verse 14.9 < [Chapter 14]
Verse 82.14 < [Chapter 82]
Verse 1.2.39.157 < [Chapter 39]
Verse 2.4.35.32 < [Chapter 35]
Verse 2.9.11.5 < [Chapter 11]
Verse 3.2.2.21 < [Chapter 2]
Verse 3.2.2.25 < [Chapter 2]
Verse 3.2.14.28 < [Chapter 14]
Verse 3.2.23.26 < [Chapter 23]
Verse 3.2.34.15 < [Chapter 34]
Verse 3.2.38.92 < [Chapter 38]
Verse 3.2.39.86 < [Chapter 39]
Verse 4.2.14.24 < [Chapter 14]
Verse 5.3.1.36 < [Chapter 1]
Verse 5.3.170.11 < [Chapter 170]
Verse 5.3.182.21 < [Chapter 182]
Verse 7.1.2.42 < [Chapter 2]
Verse 3.90 < [Chapter 3]
Verse 10.125 < [Chapter 10]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.331 < [Chapter 18]
Verse 20.43 < [Chapter 20]
Verse 7.33.15 < [Chapter 33]
Verse 7.48.37 < [Chapter 48]
Verse 7.66.37 < [Chapter 66]
Verse 13.110.39 < [Chapter 110]
Verse 29.92 < [Chapter 29]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 7.74 < [Chapter 7]
Verse 108.18 < [Chapter 108]
Verse 272.4 < [Chapter 272]
Verse 272.7 < [Chapter 272]
Verse 272.12 < [Chapter 272]
Verse 272.20 < [Chapter 272]
Verse 3.1.2.42 < [Chapter 2]
Verse 3.1.2.44 < [Chapter 2]
Verse 3.1.3.38 < [Chapter 3]
Verse 3.4.25.216 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)