Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavette”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavette”—
- bhavet -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Tad, Yushmad
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भवेत्ते, [Bengali] ভবেত্তে, [Gujarati] ભવેત્તે, [Kannada] ಭವೇತ್ತೇ, [Malayalam] ഭവേത്തേ, [Telugu] భవేత్తే
Sanskrit References
“bhavette” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.1.58 < [Chapter 1]
Verse 12.36.110 < [Chapter 36]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 16.29 < [Chapter 16 - Of Piety]
Verse 1.3.26 < [Chapter 3]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 5.91 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 22.13 < [Chapter 22: dviśālagṛha-lakṣaṇa]
Verse 41.31 < [Chapter 41: cayavidhi]
Verse 61.3 < [Chapter 61: pīṭhapañcaka-lakṣaṇa]
Verse 70.115 < [Chapter 70: liṅgapīṭhapratimā-lakṣaṇa]
Verse 1.19.41 < [Chapter 19]
Verse 1.34.228 < [Chapter 34]
Verse 3.11.29 < [Chapter 11]
Verse 3.58.4 < [Chapter 58]
Verse 4.19.1 < [Chapter 19]
Verse 6.36.22 < [Chapter 36]
Verse 6.38.100 < [Chapter 38]
Verse 6.132.112 < [Chapter 132]
Verse 6.154.72 < [Chapter 154]
Verse 7.3.85 < [Chapter 3]
Verse 7.15.100 < [Chapter 15]
Verse 7.23.174 < [Chapter 23]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.42.50 < [Chapter 42]
Verse 1.55.17 < [Chapter 55]
Verse 1.239.96 < [Chapter 239]
Verse 1.355.60 < [Chapter 355]
Verse 1.576.116 < [Chapter 576]
Verse 1.576.118 < [Chapter 576]
Verse 2.28.50 < [Chapter 28]
Verse 2.195.80 < [Chapter 195]
Verse 2.229.40 < [Chapter 229]
Verse 2.279.28 < [Chapter 279]
Verse 3.62.94 < [Chapter 62]
Verse 3.85.120 < [Chapter 85]
Verse 3.133.87 < [Chapter 133]
Verse 3.224.32 < [Chapter 224]
Verse 3.224.55 < [Chapter 224]
Verse 1.1.15.51 < [Chapter 15]
Verse 2.2.31.45 < [Chapter 31]
Verse 2.4.10.17 < [Chapter 10]
Verse 2.9.32.23 < [Chapter 32]
Verse 3.1.49.98 < [Chapter 49]
Verse 5.1.47.43 < [Chapter 47]
Verse 5.1.51.55 < [Chapter 51]
Verse 5.3.21.29 < [Chapter 21]
Verse 5.3.51.57 < [Chapter 51]
Verse 5.3.55.30 < [Chapter 55]
Verse 5.3.68.9 < [Chapter 68]
Verse 5.3.125.23 < [Chapter 125]
Verse 5.3.175.19 < [Chapter 175]
Verse 6.1.29.118 < [Chapter 29]
Verse 6.1.52.12 < [Chapter 52]
Verse 6.151.4 < [Chapter 151]
Verse 1.0 [commentary, 12:2] < [Chapter 1]
Verse 3.80.53 < [Chapter 80]
Verse 7.158.57 < [Chapter 158]
Verse 12.36.25 < [Chapter 36]
Verse 13.44.46 < [Chapter 44]
Verse 9.28 < [Chapter 9]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 2.76 < [Chapter 2]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 211.55 < [Chapter 211]
Verse 1.33.1 < [Chapter 33]
Verse 1.55.1 < [Chapter 55]
Verse 1.175.2 < [Chapter 175]
Verse 1.210.45 < [Chapter 210]
Verse 4.174.17 < [Chapter 174]
Verse 4.191.44 < [Chapter 191]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)