Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣaḍaṅgulaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣaḍaṅgulaṃ”—
- ṣaḍaṅgulam -
-
ṣaḍaṅgula (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṣaḍaṅgula (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shadangula
Alternative transliteration: shadangulam, sadangulam, [Devanagari/Hindi] षडङ्गुलं, [Bengali] ষডঙ্গুলং, [Gujarati] ષડઙ્ગુલં, [Kannada] ಷಡಙ್ಗುಲಂ, [Malayalam] ഷഡങ്ഗുലം, [Telugu] షడఙ్గులం
Sanskrit References
“ṣaḍaṅgulaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 57 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.607 < [Chapter 57b: (appendix)]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 2.24.32 < [Chapter 24]
Verse 15.31 < [Chapter 15]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 6.36 < [Chapter 6 - mūdhenṣṭakāvidhiḥ]
Verse 11.29 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 11.36 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 11.43 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 16.39 < [Chapter 16 - daśāvatārakalpaḥ (kṛṣṇaḥ)]
Verse 26.6 < [Chapter 26 - āṣāḍhīyogādhyāyaḥ [āṣāḍhīyoga-adhyāya]]
Verse 57.26 < [Chapter 57 - pratimālakṣaṇādhyāyaḥ [pratimālakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)