Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

षडङ्गुलं तु तस्याग्रं नाहं तस्य विचक्षणः ।
युगाङ्गुलाग्रविस्तार मष्टांगुल मथायतम् ॥ २९ ॥

ṣaḍaṅgulaṃ tu tasyāgraṃ nāhaṃ tasya vicakṣaṇaḥ |
yugāṅgulāgravistāra maṣṭāṃgula mathāyatam || 29 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The tip of it is six fingers long, but I’m not the smartest of them. Its tip was one yuga finger wide and eight fingers wide.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shadangula, Tad, Agram, Agra, Naha, Vicakshana, Yuga, Angula, Agru, Tara, Mashta, Matha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 11.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṣaḍaṅgulaṃ tu tasyāgraṃ nāhaṃ tasya vicakṣaṇaḥ
  • ṣaḍaṅgulam -
  • ṣaḍaṅgula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṣaḍaṅgula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • agram -
  • agram (indeclinable)
    [indeclinable]
    agra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāham -
  • nāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • vicakṣaṇaḥ -
  • vicakṣaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yugāṅgulāgravistāra maṣṭāṃgula mathāyatam
  • yugā -
  • yuga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aṅgulā -
  • aṅgula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • agravi -
  • agru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • is -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tāra -
  • tāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • maṣṭā -
  • maṣ -> maṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √maṣ class 1 verb]
    maṣ -> maṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √maṣ class 1 verb]
    maṣ -> maṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √maṣ class 1 verb]
    maś -> maṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √maś class 1 verb]
    maś -> maṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √maś class 1 verb]
    maś -> maṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √maś class 1 verb]
  • aṅgula -
  • aṅgula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mathāya -
  • matha (noun, masculine)
    [dative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 11.29

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: