Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.102.61

इति सम्यक्प्रबुद्धो यः स यथा यत्र तिष्ठति ।
तथा तिष्ठतु तत्रात्र स्थानास्थानियमेन किम् ॥ ६१ ॥

iti samyakprabuddho yaḥ sa yathā yatra tiṣṭhati |
tathā tiṣṭhatu tatrātra sthānāsthāniyamena kim || 61 ||

The man who has his soul, thus awakened and enlightened in himself; is never contaminated by anything (pure or impure), in whatever state or wherever he may happen to remain.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.102.61). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Samyak, Prabuddha, Yah, Yatha, Yatra, Tishthat, Tatha, Tatra, Atra, Sthana, Asthanin, Yama, Kim,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.102.61). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti samyakprabuddho yaḥ sa yathā yatra tiṣṭhati
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • samyak -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • prabuddho* -
  • prabuddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tiṣṭhati -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]
  • Line 2: “tathā tiṣṭhatu tatrātra sthānāsthāniyamena kim
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tiṣṭhatu -
  • sthā (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthānā -
  • sthāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asthāni -
  • asthānin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asthānin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yamena -
  • yama (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yama (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.102.61

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.102.61 in Gujarati sript:
ઇતિ સમ્યક્પ્રબુદ્ધો યઃ સ યથા યત્ર તિષ્ઠતિ ।
તથા તિષ્ઠતુ તત્રાત્ર સ્થાનાસ્થાનિયમેન કિમ્ ॥ ૬૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.102.61 in Telugu sript:
ఇతి సమ్యక్ప్రబుద్ధో యః స యథా యత్ర తిష్ఠతి ।
తథా తిష్ఠతు తత్రాత్ర స్థానాస్థానియమేన కిమ్ ॥ ౬౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: