Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.28.7

जलवीच्योर्यथा द्वित्वं संकल्पोत्थं न वास्तवम् ।
तथेह चित्परिस्पन्दरूपयोर्जन्तुकर्मणोः ॥ ७ ॥

jalavīcyoryathā dvitvaṃ saṃkalpotthaṃ na vāstavam |
tatheha citparispandarūpayorjantukarmaṇoḥ || 7 ||

As there is no essential duality or difference in the water and its waves, and between desire and its result; so there is no distinction betwixt the intellect and its function, nor is there any difference in the actions from the person of their agent.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.28.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jala, Vici, Yatha, Dvitva, Sankalpa, Uttha, Vastava, Tatha, Iha, Cit, Parispanda, Rupa, Karman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.28.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jalavīcyoryathā dvitvaṃ saṃkalpotthaṃ na vāstavam
  • jala -
  • jala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vīcyor -
  • vīci (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    vīcī (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    vīcī (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dvitvam -
  • dvitva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • saṅkalpo -
  • saṅkalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅkalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saṅkalpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uttham -
  • uttha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    utthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāstavam -
  • vāstava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāstava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “tatheha citparispandarūpayorjantukarmaṇoḥ
  • tathe -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • parispanda -
  • parispanda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rūpayor -
  • rūpa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    rūpa (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    rūpā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • jantu -
  • jantu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jan (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • karmaṇoḥ -
  • karman (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.28.7

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.28.7 in Gujarati sript:
જલવીચ્યોર્યથા દ્વિત્વં સંકલ્પોત્થં ન વાસ્તવમ્ ।
તથેહ ચિત્પરિસ્પન્દરૂપયોર્જન્તુકર્મણોઃ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.28.7 in Telugu sript:
జలవీచ్యోర్యథా ద్విత్వం సంకల్పోత్థం న వాస్తవమ్ ।
తథేహ చిత్పరిస్పన్దరూపయోర్జన్తుకర్మణోః ॥ ౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: