Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.39.48

अयं सोहमयं नाहं विभागमिति संत्यजेत् ।
सर्वं ब्रह्मेति निश्चित्य नित्यात्मार्चाव्रतं चरेत् ॥ ४८ ॥

ayaṃ sohamayaṃ nāhaṃ vibhāgamiti saṃtyajet |
sarvaṃ brahmeti niścitya nityātmārcāvrataṃ caret || 48 ||

Give up thinking yourself as such or not such a one, forsake all particularities, and knowing that all is the universal One, continue in your vow of adoring the supreme soul.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.39.48). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aya, Idam, Sah, Hama, Yah, Naha, Vibhaga, Iti, Sat, Santya, Santi, Sarvam, Sarva, Brahma, Brahman, Nishcitya, Nitya, Asmad, Arc, Arca, Avrata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.39.48). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ayaṃ sohamayaṃ nāhaṃ vibhāgamiti saṃtyajet
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • so -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hama -
  • hama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • nāham -
  • nāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vibhāgam -
  • vibhāga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • santya -
  • santya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    santya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    santi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    santi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    santi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    as (verb class 2)
    [present active third plural]
  • ajet -
  • aj (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “sarvaṃ brahmeti niścitya nityātmārcāvrataṃ caret
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • brahme -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahmā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    brahm (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • niścitya -
  • niścitya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nityāt -
  • nitya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • arcā -
  • arca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    arc (noun, masculine)
    [instrumental single]
    arcā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ṛc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • avratam -
  • avrata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avrata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avratā (noun, feminine)
    [adverb]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.39.48

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.39.48 in Gujarati sript:
અયં સોહમયં નાહં વિભાગમિતિ સંત્યજેત્ ।
સર્વં બ્રહ્મેતિ નિશ્ચિત્ય નિત્યાત્માર્ચાવ્રતં ચરેત્ ॥ ૪૮ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.39.48 in Telugu sript:
అయం సోహమయం నాహం విభాగమితి సంత్యజేత్ ।
సర్వం బ్రహ్మేతి నిశ్చిత్య నిత్యాత్మార్చావ్రతం చరేత్ ॥ ౪౮ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: