Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.21.51

तथा संसारबन्धार्थः प्रेक्षितोऽसौ न लभ्यते ।
इदं जगदयं चाहमिति संभ्रान्तमुत्थितम् ॥ ५१ ॥

tathā saṃsārabandhārthaḥ prekṣito'sau na labhyate |
idaṃ jagadayaṃ cāhamiti saṃbhrāntamutthitam || 51 ||

So on looking deeply, you will find no bondage in the world; the notions that this is the world and this is myself, are only errors of the mind.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.21.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Samsara, Bandha, Artha, Prekshitri, Prekshita, Asi, Asu, Adah, Idam, Jagada, Yah, Aha, Asmad, Iti, Sambhranta, Utthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.21.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathā saṃsārabandhārthaḥ prekṣito'sau na labhyate
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • saṃsāra -
  • saṃsāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bandhā -
  • bandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bandh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • arthaḥ -
  • artha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prekṣito' -
  • prekṣitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    prekṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • labhyate -
  • labh (verb class 1)
    [present passive third single]
  • Line 2: “idaṃ jagadayaṃ cāhamiti saṃbhrāntamutthitam
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • jagada -
  • jagada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gad (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sambhrāntam -
  • sambhrānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sambhrānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sambhrāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • utthitam -
  • utthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    utthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    utthitā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.21.51

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.21.51 in Gujarati sript:
તથા સંસારબન્ધાર્થઃ પ્રેક્ષિતોઽસૌ ન લભ્યતે ।
ઇદં જગદયં ચાહમિતિ સંભ્રાન્તમુત્થિતમ્ ॥ ૫૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.21.51 in Telugu sript:
తథా సంసారబన్ధార్థః ప్రేక్షితోఽసౌ న లభ్యతే ।
ఇదం జగదయం చాహమితి సంభ్రాన్తముత్థితమ్ ॥ ౫౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: