Utthita, Uṭṭhita: 19 definitions
Introduction:
Utthita means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Yoga (school of philosophy)
Utthita (उत्थित) is a Sanskrit word referring to “extended”. It is used in Yoga.
Utthita (उत्थित) refers to “(having) arisen (from sleep)”, according to the Amanaska Yoga treatise dealing with meditation, absorption, yogic powers and liberation.—Accordingly, as Īśvara says to Vāmadeva: “[...] The Yogin cultivates that state which arises at the end of waking and the beginning of sleep. He is surely liberated [by it]. Just as someone who has suddenly arisen from sleep (supta-utthita) becomes aware of sense objects, so the yogin wakes up from that [world of sense objects] at the end of his yogic sleep [in the no-mind state]. [...]”.

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Shaivism (Shaiva philosophy)
Utthita (उत्थित) refers to the “rising” (of a deity), according to the Netratantra of Kṣemarāja: a Śaiva text from the 9th century in which Śiva (Bhairava) teaches Pārvatī topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—Accordingly, [verse 13.25cd-28, while describing the appearance and worship of Viśvakarman]—“Furthermore, [I shall describe] Viśvakarman, the Lord of the world. [He] is bright as a ray of light, risen alone (utthita—utthitaṃ kevalaṃ) [i.e., from itself]. [Viśvakarman] has [either] two or four arms. [When he has four hands he] bears a stone cutter’s chisel and a book with [his] beautiful right hand. [In the left he holds] a clamp and a cord. [...]”.

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)
Utthita (उत्थित) refers to “getting up”, according to the Śivapurāṇa 2.3.47 (“The ceremonious entry of Śiva”).—Accordingly, as Brahmā narrated to Nārada: “[...] On hearing the loud sound of musical instruments trumpets etc. the attendants of Śiva simultaneously got up (utthita) joyously along with the gods and sages. With great joy m their minds they said to one another—‘O here come the mountains to take Śiva over there! The auspicious hour for marriage rites has come. We consider that our fortune is imminent. Indeed we are highly blessed as to witness the marriage ceremony of Śiva and Pārvatī, highly portentous of the good fortune of all the worlds’”.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Sports, Arts and Entertainment (wordly enjoyments)
Utthita (उत्थित) refers to “arising (from sleep)”, according to the Śyainika-śāstra: a Sanskrit treatise dealing with the divisions and benefits of Hunting and Hawking, written by Rājā Rudradeva (or Candradeva) in possibly the 13th century.—Accordingly, “Hunting by the observation of footprints is It is of two kinds: [...] (b) Pūrvaśabditā or that in which the bowman himself searches out the prey with care and with various devices and then kills it, either sleeping or when it has just risen from sleep (supta-utthita)”.

This section covers the skills and profiencies of the Kalas (“performing arts”) and Shastras (“sciences”) involving ancient Indian traditions of sports, games, arts, entertainment, love-making and other means of wordly enjoyments. Traditionally these topics were dealt with in Sanskrit treatises explaing the philosophy and the justification of enjoying the pleasures of the senses.
Ayurveda (science of life)
Rasashastra (Alchemy and Herbo-Mineral preparations)
Utthita (उत्थित) refers to “excavating (stones)” (from a mine), according to the Vādakhaṇḍa section of the Rasaratnākara (lit. “jewel mine of mercury”): a 13th century alchemical work in Sanskrit written by Nityanātha.—Accordingly, while describing the recipe for creating artificial Topazes: “Having ground an equal amount of orpiment and myrrh (?) and saffron in one part water, one should add eight parts of the fish black to that. One should let all that be heated for three hours. Having set it aside, one should store it well. And the ‘rain-stones’ are soaked with it and one should heat it as before. These will become topaz like those excavated from a mine (khani-utthita)”.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Utthita (उत्थित) refers to the “appearance” (of a multitude of rays), according to the 10th-century Ḍākārṇava-tantra: one of the last Tibetan Tantric scriptures belonging to the Buddhist Saṃvara tradition consisting of 51 chapters.—Accordingly: “[...] Every circle has its own sealing. The Yoginīs’ [sealing] is the Lord, no other sealing; [he is] powerful. And he should visualize the gnosis-meditation-beings in all circles. Here, a multitude of rays appears (utthita); [by means of the rays] he should draw the gnosis circle. [Its details are] to be known from [your] teacher’s instruction. [It is to be performed] with the letters jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ. Then, various heroes and Yoginīs perform offering to the leader. [...]”.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
uṭṭhita : (pp. of uṭṭhahati) stood up; arosen. (pp. of uṭṭhāti), got up; arisen; produced.
Uṭṭhita, (pp. of uṭṭhahati) — 1. risen, got up Pv. II, 941 (kāl°); Vism. 73.—2. arisen, produced J. I, 36; Miln. 155.—3. striving, exerting oneself, active J. II, 61; Dh. 168; Miln. 213. —an° S. II, 264; Ps. I, 172.—Cp. pariy°. ‹-› Note. The form is vuṭṭhita when following upon a vowel; see vuṭṭhita & uṭṭhahati, e.g. paṭisallāṇā vutthito arisen from the seclusion D. II, 9; pāto vuṭṭhito risen early PvA. 128. (Page 129)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
utthita (उत्थित).—p (S) Risen, got up, stood.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Utthita (उत्थित).—p. p.
1) Risen or rising (as from a seat); वचो निशम्योत्थितमुत्थितः सन् (vaco niśamyotthitamutthitaḥ san) R.2.61,7.1,3.61; Kumārasambhava 7.61; बिल्वोत्थितां भूमिमिवोरगाणाम् (bilvotthitāṃ bhūmimivoragāṇām) Śiśupālavadha 1.15.
2) Raised, gone up; पांशुः (pāṃśuḥ) Śiśupālavadha 5.11; R.6.33; Śiśupālavadha 4.1,17.7.
3) Rescued, saved, Ratnāvalī 4.
4) Born, produced, sprung up, arisen; वचः (vacaḥ) R.2.61,12.49; broken out (as fire); अग्निः (agniḥ) Ratnāvalī 4.14; हृदयेऽग्निरिवोत्थितः (hṛdaye'gnirivotthitaḥ) R.4.2. burst into a flame.
5) Striving, active, diligent; Kām.1.17;8.49.
6) Increasing, growing (in strength), advancing.
7) Bounded up, rebounded; पतिता उत्थिता (patitā utthitā) Mu.1.
8) Occurring.
9) High, lofty, eminent.
1) Extended, stretched; आपर्वभाग° (āparvabhāga°) Ś.4.5.
11) An epithet of a Pragātha consisting of ten Pādas.
-tam Rising, arising; शुनं नो अस्तु चरितमुत्थितं च (śunaṃ no astu caritamutthitaṃ ca) Av.3.15.4.
Utthita (उत्थित).—mfn.
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Born, produced. 2. Endeavouring, striving. 3. Happened, occurring. 4. Increasing, advancing, rising. 5. High, risen or rising as from a seat, &c. E. ut up, sthā to stay, and kta aff.
Utthita (उत्थित).—[adjective] risen, high, erect, upright, prominent; sprung or come from ([ablative] or —°); broken out (fire); occurred, appeared, manifest; come in (money); eager, ready or devoted to ([locative] or [dative]).
1) Utthita (उत्थित):—[=ut-thita] [from ut-thā] mfn. risen or rising (from a seat etc.), [Mahābhārata; Harivaṃśa; Bhāgavata-purāṇa; Kathāsaritsāgara] etc.
2) [v.s. ...] risen (from a sickness), [Harivaṃśa]
3) [v.s. ...] elevated, high, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā; Raghuvaṃśa] etc.
4) [v.s. ...] come forth, arisen
5) [v.s. ...] born, produced, originated, [Ṛg-veda; Manu-smṛti; Mahābhārata; Bhāgavata-purāṇa] etc.
6) [v.s. ...] come in (as revenue), [Hitopadeśa]
7) [v.s. ...] endeavouring, striving, exerting one’s self, active, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa; Kāmandakīya-nītisāra] etc.
8) [v.s. ...] happened, occuring
9) [v.s. ...] advancing, increasing
10) [v.s. ...] extended
11) [v.s. ...] high, lofty, eminent (said of a Pragātha consisting of ten Pādas), [Ṛgveda-prātiśākhya]
12) [v.s. ...] n. (ut-thitam) rising, arising, [Atharva-veda iii, 15, 4.]
Utthita (उत्थित):—[utthi+ta] (taḥ-tā-taṃ) a. Born; raised, happened; striving.
[Sanskrit to German]
Utthita (उत्थित) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Uṭṭhāia, Uṭṭhiya.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Utthita (ಉತ್ಥಿತ):—
1) [adjective] got up; risen.
2) [adjective] happened; occurred.
3) [adjective] prospered; that has achieved one’s welfare.
4) [adjective] active; diligent; industrious.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ut, U, Thita, Ta, Tha, Dhavala.
Starts with (+12): Utthita-asanin, Utthitaabbha, Utthitaaya, Utthitabhaga, Utthitacora, Utthitadanta, Utthitadesana, Utthitajangha, Utthitakala, Utthitakara, Utthitalona, Utthitanguli, Utthitaparshvakonasana, Utthitapasana, Utthitapesakara, Utthitappadesa, Utthitaraja, Utthitasakha, Utthitasasana, Utthitasevalaghata.
Full-text (+52): Samutthita, Paccutthita, Utthitanguli, Abhyutthita, Utthitata, Abhivutthita, Pratyutthita, Utthitadanta, Utthitatthana, Utthitavasa, Utthitautu, Utthitappadesa, Utthitapasana, Anutthita, Durutthita, Utthitatucchamana, Utthitasevalaghata, Kalutthita, Abbhutthita, Vyutthita.
Relevant text
Search found 26 books and stories containing Utthita, Uṭṭhita, Ut-thita, U-tha-ta, U-ṭhā-ta; (plurals include: Utthitas, Uṭṭhitas, thitas, tas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 298 < [Bengali-Hindi-English, Volume 1]
Page 231 < [Hindi-Bengali-English Volume 1]
Page 274 < [Hindi-Bengali-English Volume 1]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 10.149.2 < [Sukta 149]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.16.26 < [Chapter 16 - Comforting Sri Radha and the Gopis]
Verse 2.5.6 < [Chapter 5 - The Liberation of Bakāsura]
Verse 2.5.13 < [Chapter 5 - The Liberation of Bakāsura]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.46 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.2.48 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 1.7.143 < [Chapter 7 - Pūrṇa (pinnacle of excellent devotees)]
Vasudevavijaya of Vasudeva (Study) (by Sajitha. A)
Kāraka (h): The Genitive (sixth) Case < [Chapter 3 - Vāsudevavijaya—A Grammatical Study]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Related products