Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.86.8

तेपतुस्तौ तपो घोरं जलाहारौ तरुस्थिती ।
एकं पानीयचुलकं पीत्वा दिवसपर्यये ॥ ८ ॥

tepatustau tapo ghoraṃ jalāhārau tarusthitī |
ekaṃ pānīyaculakaṃ pītvā divasaparyaye || 8 ||

They remained in their austere devotion, subsisting upon liquid food which supported the trees also. They drank but a draught of water, which they held in the hollow of their palms, from a neighbouring cascade at the close of the day.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.86.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tap, Tapa, Tapas, Ghoram, Ghora, Jala, Ahara, Ahari, Tarusthiti, Eka, Paniya, Culaka, Pitva, Divasa, Paryaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.86.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tepatustau tapo ghoraṃ jalāhārau tarusthitī
  • tepatus -
  • tap (verb class 1)
    [perfect active third dual]
    tap (verb class 4)
    [perfect active third dual]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tapo* -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ghoram -
  • ghoram (indeclinable)
    [indeclinable]
    ghora (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghora (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghorā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jalā -
  • jala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jalā (noun, feminine)
    [nominative single]
    jal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āhārau -
  • āhāra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    āhāri (noun, masculine)
    [locative single]
  • tarusthitī -
  • tarusthiti (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    tarusthiti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “ekaṃ pānīyaculakaṃ pītvā divasaparyaye
  • ekam -
  • eka (noun, masculine)
    [accusative single]
    eka (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • pānīya -
  • pānīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pānīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> pānīya (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> pānīya (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 3 verb]
    -> pānīya (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 3 verb]
  • culakam -
  • culaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    culaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    culakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pītvā -
  • pītvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    pai -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pai]
    pi -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pi]
    pi -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pi]
    pi -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pi]
    pi -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √pi]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> pītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
  • divasa -
  • divasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paryaye -
  • paryaya (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.86.8

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.86.8 in Gujarati sript:
તેપતુસ્તૌ તપો ઘોરં જલાહારૌ તરુસ્થિતી ।
એકં પાનીયચુલકં પીત્વા દિવસપર્યયે ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.86.8 in Telugu sript:
తేపతుస్తౌ తపో ఘోరం జలాహారౌ తరుస్థితీ ।
ఏకం పానీయచులకం పీత్వా దివసపర్యయే ॥ ౮ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: