Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.32.20

तरत्तरलभापूरसपक्षसकलायुधम् ।
धमद्धमितिशब्दैश्च श्वासोस्थैर्ध्मातखान्तरम् ॥ २० ॥

tarattaralabhāpūrasapakṣasakalāyudham |
dhamaddhamitiśabdaiśca śvāsosthairdhmātakhāntaram || 20 ||

The flinging arrows were flying like flocks of the winged tribe in air, and the loud beating of drums and blowing of pipes, resounded amidst the air.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.32.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tarad, Tarat, Tarala, Bha, Apura, Sapaksha, Sakala, Ayudha, Dha, Iti, Shabda, Stha, Dhmata, Kha, Tara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.32.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tarattaralabhāpūrasapakṣasakalāyudham
  • tarat -
  • tarad (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tṝ -> tarat (participle, neuter)
    [nominative single from √tṝ class 1 verb], [vocative single from √tṝ class 1 verb], [accusative single from √tṝ class 1 verb]
  • tarala -
  • tarala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tarala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhā -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • apūra -
  • apūra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apūra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sapakṣa -
  • sapakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sakalā -
  • sakala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sakala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sakalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayudham -
  • ayudha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “dhamaddhamitiśabdaiśca śvāsosthairdhmātakhāntaram
  • dham -
  • dha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [adverb]
  • addham -
  • addhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śabdaiś -
  • śabda (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śvāso -
  • sthair -
  • stha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    stha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dhmāta -
  • dhmāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhmāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhmā (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • khān -
  • kha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • taram -
  • tara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tarā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.32.20

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.32.20 in Gujarati sript:
તરત્તરલભાપૂરસપક્ષસકલાયુધમ્ ।
ધમદ્ધમિતિશબ્દૈશ્ચ શ્વાસોસ્થૈર્ધ્માતખાન્તરમ્ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.32.20 in Telugu sript:
తరత్తరలభాపూరసపక్షసకలాయుధమ్ ।
ధమద్ధమితిశబ్దైశ్చ శ్వాసోస్థైర్ధ్మాతఖాన్తరమ్ ॥ ౨౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: