Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 31.3

सरोजं त्वनामिकया साधकः ।
संविलिप्ते स्वहस्तविस्तारदीर्घे ।
शुचौ भूतले द्रोणशाल्यक्षतसं ।
कीर्णे सकर्णिकाष्टपत्रं यथेच्छतम् ॥ 3 ॥

sarojaṃ tvanāmikayā sādhakaḥ |
saṃvilipte svahastavistāradīrghe |
śucau bhūtale droṇaśālyakṣatasaṃ |
kīrṇe sakarṇikāṣṭapatraṃ yathecchatam || 3 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 31.3 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Saroja, Tva, Anamika, Sadhaka, Svahasta, Vistara, Dirgha, Bhutala, Drona, Shali, Shalin, Shalya, Akshata, Saka, Rinika, Patra, Yatheccha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 31.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarojaṃ tvanāmikayā sādhakaḥ
  • sarojam -
  • saroja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saroja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sarojā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anāmikayā -
  • anāmikā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • sādhakaḥ -
  • sādhaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ saṃvilipte svahastavistāradīrghe
  • Cannot analyse *saṃvilipte*sv
  • svahasta -
  • svahasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vistāra -
  • vistāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dīrghe -
  • dīrgha (noun, masculine)
    [locative single]
    dīrgha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dīrghā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “ śucau bhūtale droṇaśālyakṣatasaṃ
  • Cannot analyse *śucau*bh
  • bhūtale -
  • bhūtala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • droṇa -
  • droṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    droṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śālya -
  • śāli (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śālī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śālin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    śālin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śāl -> śālya (absolutive)
    [absolutive from √śāl]
    śāl -> śālya (absolutive)
    [absolutive from √śāl]
    śāl -> śālya (participle, masculine)
    [vocative single from √śāl class 1 verb], [vocative single from √śāl class 10 verb]
    śāl -> śālya (participle, neuter)
    [vocative single from √śāl class 1 verb], [vocative single from √śāl class 10 verb]
    śal -> śālya (participle, masculine)
    [vocative single from √śal class 1 verb]
    śal -> śālya (participle, neuter)
    [vocative single from √śal class 1 verb]
  • akṣata -
  • akṣata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akṣ (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 4: “ kīrṇe sakarṇikāṣṭapatraṃ yathecchatam
  • Cannot analyse *kīrṇe*sa
  • sakar -
  • saka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛṇikāṣ -
  • ṛṇika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • patram -
  • patra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    patra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yatheccha -
  • yatheccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatheccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: