Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 13.63

मेखला रशना कुक्षिर्गर्भः स्तम्भाश्च बाहवः ।
मध्यं नाभिश्च हृत् पीठमपानं जलनिर्गमः ॥ 63 ॥

mekhalā raśanā kukṣirgarbhaḥ stambhāśca bāhavaḥ |
madhyaṃ nābhiśca hṛt pīṭhamapānaṃ jalanirgamaḥ || 63 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 13.63 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.63). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mekhala, Rashana, Kukshi, Garbha, Stambha, Bahava, Bahu, Madhyam, Madhya, Nabhi, Hrit, Pitha, Apana, Jalanirgama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 13.63). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mekhalā raśanā kukṣirgarbhaḥ stambhāśca bāhavaḥ
  • mekhalā* -
  • mekhala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mekhalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • raśanā -
  • raśanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kukṣir -
  • kukṣi (noun, feminine)
    [nominative single]
    kukṣi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • garbhaḥ -
  • garbha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • stambhāś -
  • stambha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bāhavaḥ -
  • bāhava (noun, masculine)
    [nominative single]
    bāhu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “madhyaṃ nābhiśca hṛt pīṭhamapānaṃ jalanirgamaḥ
  • madhyam -
  • madhyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    madhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    madhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    madhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nābhiś -
  • (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    nābhi (noun, feminine)
    [nominative single]
    nābhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hṛt -
  • hṛd (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
    hṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    hṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pīṭham -
  • pīṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pīṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • apānam -
  • apāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • jalanirgamaḥ -
  • jalanirgama (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: