The Padma Purana

by N.A. Deshpande | 1951 | 1,261,945 words | ISBN-10: 8120838297 | ISBN-13: 9788120838291

This page describes how to win favour of vishnu which is chapter 16 of the English translation of the Padma Purana, one of the largest Mahapuranas, detailling ancient Indian society, traditions, geography, as well as religious pilgrimages (yatra) to sacred places (tirthas). This is the sixteenth chapter of the Brahma-khanda (Section on Brahman) of the Padma Purana, which contains six books total consisting of at least 50,000 Sanskrit metrical verses.

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Chapter 16 - How to Win Favour of Viṣṇu

[Sanskrit text for this chapter is available]

Śaunaka said:

1. O Sūta, kindly tell (me) that due to which act the sins would perish and grace of Viṣṇu would follow.

Sūta said:

2-4. O Śaunaka, I shall tell you what destroys the sins of the listeners, by which Viṣṇus grace, destroying sins, would take place. O sage, the sin of him, earned during crores of existences disappears, who, with devotion and in many ways, offers on a full moon day worship to the lord of the world, O sage. Certainly the favour of the lord of Śrī would come to him.

5. The sins of him who would devoutly give food to a brāhmaṇa on Dvādaśī, would perish like darkness at day-break.

6-14. Śrī Viṣṇu instantly loves the man who would bathe (the image of) Viṣṇu with milk, sugar etc. on a Dvādaśī day, O brāhmaṇa. The giver who would offer a stone-like flower to Viṣṇu without any hymn, has a downfall. That man who would give a stone-like gift, a foolish brāhmaṇa, does not have religious merit. The foolish brāhmaṇa who, having no knowledge, accepts a gift like wasted fire at the time of deluge, through delusion, would, due to that, go to hell. O brāhmaṇa, the three, viz. a wooden elephant, or a deer drawn in a picture, or a brāhmaṇa having no knowledge, (simply) bear their names. As the water remaining on a path is purified by means of wind or the sun, in the same way the sin of him who devoutly sees the retinue (of a god), perishes. He who would devoutly offer on the full-moon day of the month of Āśvina parched grain with ghee and cowrie for playing to Viṣṇu goes, free from rebirth, to Viṣṇu’s place. A man who through folly would not give to Viṣṇu, Viṣṇu is not pleased with him. He who would offer cowries to Viṣṇu on the full-moon day will certainly live in Hari’s abode for as many days as the number of cowries (offered).

15-17. O best of brāhmaṇas, formerly in the city of Karavīra lived a cruel and fearful śūdra whose name was Kāladvija. Engaged in his own duty, he destroyed the business of his master. Once (when) he died, the fearful messengers of Yama came to take him to Yama’s abode. Having tied him, they took him (to Yama’s abode). Seeing him, Yama asked his minister (Citragupta):

Yama said:

18. O wise minister Citragupta, tell me from the beginning the good or bad deeds of (i.e. done by) him.

Citragupta said:

19-20. This sinner is of a wicked conduct; he has destroyed the business of his master. He does not have religious merit even of the size of an atom. Let him be roasted in hell for a hundred ages of Manu, O king. Then let the cruel one be born in the species of serpents and let him continuously live in a cave.

Sūta said:

21-28. O brāhmaṇa, for that much period he fell into (and lived in) hell, and then, being very unhappy he was born in the species of serpents in a cave. Once, O brāhmaṇa, on the full moon day in the month of Āśvina he threw out from the hole fried grain and cowries. That fell before Viṣṇu. Kind Viṣṇu who removes unhappiness, himself quickly destroyed his sin. When the time for his death arrived, he died. O brāhmaṇa, many messengers of Yama came to take him (to Yama’s abode). When after binding him they started taking him to Yama’s abode, messengers of Viṣṇu, holding conches, discs and maces came (there). They cut off his nooses and quickly put him whose sins had perished, into a divine chariot. The messengers of Yama ran (away). Surrounded by them the serpent went to Viṣṇu’s house. Being free from rebirth he remained before (i.e. near) Viṣṇu. O brāhmaṇa, I certainly do not know what the religious merit of him who devoutly offers fried grain with ghee and cowries to Viṣṇu, would be.

29. O brāhmaṇa, the sins of him who devoutly listens to this chapter destroying sins, perish due to the grace of Viṣṇu.

Like what you read? Consider supporting this website: