Mahabharata (English)

by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933

The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...

Section CXCV

"Dhritarashtra said,

'Hearing, O Sanjaya, of the slaughter, by unrighteous means, of his aged sire, by Dhrishtadyumna, what, did the valiant Asvatthaman say, he, that is, in whom human and Varuna and Agneya and Brahma and Aindra and Narayana weapons are always present? Indeed, learning that the preceptor, that foremost of virtuous men, had been unrighteously slain by Dhrishtadyumna in battle, what did Asvatthaman say? The high-souled Drona, having obtained the science of weapons from Rama have imparted (a knowledge of) all the celestial weapons unto his son desirous of seeing the latter adorned with all the accomplishments (of a warrior).

There is only one person in this world, viz., the son, and none else, whom people desire to become superior to themselves. All high-souled preceptors have this characteristic, viz., that they impart all the mysteries of their science unto either sons or devoted disciples. Becoming his sire’s pupil. O Sanjaya, and obtaining all those mysteries with every detail, the son of Saradvat’s daughter has become a second Drona, and a great hero. Asvatthaman is equal to Karna in knowledge of weapons, to Purandara in battle, to Kartavirya in energy, and Vrihaspati in wisdom. In fortitude, that youth is equal to a mountain, and in energy to fire. In gravity, he is equal to an ocean, and in wrath, to the poison of the snake. He is the foremost of all car-warriors in battle, a firm bowman, and above all fatigue. In speed he is equal to the wind itself and he careens in the thick of fight like Yama in rage.

While his engaged in shooting arrows in battle, the very earth becomes afflicted. Of prowess incapable of being baffled, hero is never fatigued by exertions. Purified by the Vedas and by vows, he is a thorough master of the science of arms, like Rama, the son of Dasharatha. He is like the ocean, incapable of being agitated. Hearing that the preceptor, that foremost of righteous persons, had been unrighteously slain in battle by Dhrishtadyumna, what, indeed, did Asvatthaman say? Asvatthaman has been ordained to be the slayer of Dhrishtadyumna, even as Yajnasena’s son, the prince of the Pancalas, was ordained to be the slayer of Drona. What, Oh, did Asvatthaman say, hearing that his sire, the preceptor, had been slain by the cruel, sinful, and mean Dhrishtadyumna of little foresight?'"

 

Conclusion:

This concludes Section CXCV of Book 7 (Drona Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 7 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.

FAQ (frequently asked questions):

Which keywords occur in Section CXCV of Book 7 of the Mahabharata?

The most relevant definitions are: Asvatthaman, Dhrishtadyumna, Drona, Rama, Sanjaya, Purandara; since these occur the most in Book 7, Section CXCV. There are a total of 20 unique keywords found in this section mentioned 33 times.

What is the name of the Parva containing Section CXCV of Book 7?

Section CXCV is part of the Drona-vadha Parva which itself is a sub-section of Book 7 (Drona Parva). The Drona-vadha Parva contains a total of 18 sections while Book 7 contains a total of 5 such Parvas.

Can I buy a print edition of Section CXCV as contained in Book 7?

Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section CXCV of Book 7 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section CXCV) is from 2012.

Like what you read? Consider supporting this website: