Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.4.23.187 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.4.23.187

धारयंति न ये मालां हैतुकाः पापमोहिताः ।
नरकान्न निवर्तंते दग्धाः कोपाग्निना हरेः ॥ १८७ ॥

dhārayaṃti na ye mālāṃ haitukāḥ pāpamohitāḥ |
narakānna nivartaṃte dagdhāḥ kopāgninā hareḥ || 187 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.4.23.187 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.4.23.187). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dharayanti, Dharayat, Yah, Yat, Mala, Haituka, Papam, Papa, Naraka, Dagdha, Kopagni, Hari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.4.23.187). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhārayaṃti na ye mālāṃ haitukāḥ pāpamohitāḥ
  • dhārayanti -
  • dhārayantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    dhṛ -> dhārayantī (participle, feminine)
    [adverb from √dhṛ]
    dhārayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dhṛ -> dhārayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √dhṛ], [vocative plural from √dhṛ], [accusative plural from √dhṛ]
    dhṛ -> dhārayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √dhṛ]
    dhṛ (verb class 0)
    [present active third plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • mālām -
  • mālā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • haitukāḥ -
  • haituka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ohitā -
  • uh (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “narakānna nivartaṃte dagdhāḥ kopāgninā hareḥ
  • narakānn -
  • naraka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • vartante -
  • vṛt (verb class 1)
    [present middle third plural]
  • dagdhāḥ -
  • dagdha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dagdhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kopāgninā -
  • kopāgni (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kopāgni (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • hareḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.4.23.187

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.23.187 in Bengali sript:
ধারযংতি ন যে মালাং হৈতুকাঃ পাপমোহিতাঃ ।
নরকান্ন নিবর্তংতে দগ্ধাঃ কোপাগ্নিনা হরেঃ ॥ ১৮৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.23.187 in Kannada sript:
ಧಾರಯಂತಿ ನ ಯೇ ಮಾಲಾಂ ಹೈತುಕಾಃ ಪಾಪಮೋಹಿತಾಃ ।
ನರಕಾನ್ನ ನಿವರ್ತಂತೇ ದಗ್ಧಾಃ ಕೋಪಾಗ್ನಿನಾ ಹರೇಃ ॥ ೧೮೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.4.23.187 in Gujarati sript:
ધારયંતિ ન યે માલાં હૈતુકાઃ પાપમોહિતાઃ ।
નરકાન્ન નિવર્તંતે દગ્ધાઃ કોપાગ્નિના હરેઃ ॥ ૧૮૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.4.23.187 in Malayalam sript:
ധാരയംതി ന യേ മാലാം ഹൈതുകാഃ പാപമോഹിതാഃ ।
നരകാന്ന നിവര്തംതേ ദഗ്ധാഃ കോപാഗ്നിനാ ഹരേഃ ॥ ൧൮൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: