Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.254.1 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.254.1

ईश्वर उवाच ।
तत्रैव संस्थितं पश्येत्सर्वपातकनाशनम् ।
घण्टेश्वरमिति ख्यातं देवदानववन्दितम् ।
पूजितं ह्यृषिभिः सिद्धैर्वांछितार्थफलप्रदम् ॥ १ ॥

īśvara uvāca |
tatraiva saṃsthitaṃ paśyetsarvapātakanāśanam |
ghaṇṭeśvaramiti khyātaṃ devadānavavanditam |
pūjitaṃ hyṛṣibhiḥ siddhairvāṃchitārthaphalapradam || 1 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.254.1 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.254.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ishvara, Tatraiva, Samsthita, Pashya, Tsaru, Kana, Ashana, Ghanteshvara, Iti, Khyata, Devadanava, Vandita, Pujita, Rishi, Siddha, Vanchitartha, Phalaprada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.254.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “īśvara uvāca
  • īśvara* -
  • īśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “tatraiva saṃsthitaṃ paśyetsarvapātakanāśanam
  • tatraiva -
  • tatraiva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • saṃsthitam -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃsthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃsthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • paśye -
  • paśya (noun, masculine)
    [locative single]
    paśya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paśyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb], [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative single from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb]
    paś (verb class 10)
    [present passive first single]
  • tsarva -
  • tsaru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • apāta -
  • (verb class 1)
    [aorist active second plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second plural], [aorist active second plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second plural]
  • kanā -
  • kana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kanā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aśanam -
  • aśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “ghaṇṭeśvaramiti khyātaṃ devadānavavanditam
  • ghaṇṭeśvaram -
  • ghaṇṭeśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • khyātam -
  • khyāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khyāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khyātā (noun, feminine)
    [adverb]
    khyā -> khyāta (participle, masculine)
    [accusative single from √khyā class 2 verb]
    khyā -> khyāta (participle, neuter)
    [nominative single from √khyā class 2 verb], [accusative single from √khyā class 2 verb]
    khyā (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • devadānava -
  • devadānava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    devadānava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vanditam -
  • vandita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vandita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vanditā (noun, feminine)
    [adverb]
    vand -> vandita (participle, masculine)
    [accusative single from √vand class 1 verb]
    vand -> vandita (participle, neuter)
    [nominative single from √vand class 1 verb], [accusative single from √vand class 1 verb]
  • Line 4: “pūjitaṃ hyṛṣibhiḥ siddhairvāṃchitārthaphalapradam
  • pūjitam -
  • pūjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūjitā (noun, feminine)
    [adverb]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [accusative single from √pūj class 1 verb], [accusative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjita (participle, neuter)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [accusative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb], [accusative single from √pūj class 10 verb]
  • hyṛ -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ṛṣibhiḥ -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • siddhair -
  • siddha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    siddha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [instrumental plural from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [instrumental plural from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [instrumental plural from √sidh class 1 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [instrumental plural from √sidh class 1 verb]
  • vāñchitārtha -
  • vāñchitārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāñchitārtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalapradam -
  • phalaprada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phalaprada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalapradā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.254.1

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.254.1 in Bengali sript:
ঈশ্বর উবাচ ।
তত্রৈব সংস্থিতং পশ্যেত্সর্বপাতকনাশনম্ ।
ঘণ্টেশ্বরমিতি খ্যাতং দেবদানববন্দিতম্ ।
পূজিতং হ্যৃষিভিঃ সিদ্ধৈর্বাংছিতার্থফলপ্রদম্ ॥ ১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.254.1 in Kannada sript:
ಈಶ್ವರ ಉವಾಚ ।
ತತ್ರೈವ ಸಂಸ್ಥಿತಂ ಪಶ್ಯೇತ್ಸರ್ವಪಾತಕನಾಶನಮ್ ।
ಘಣ್ಟೇಶ್ವರಮಿತಿ ಖ್ಯಾತಂ ದೇವದಾನವವನ್ದಿತಮ್ ।
ಪೂಜಿತಂ ಹ್ಯೃಷಿಭಿಃ ಸಿದ್ಧೈರ್ವಾಂಛಿತಾರ್ಥಫಲಪ್ರದಮ್ ॥ ೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.254.1 in Gujarati sript:
ઈશ્વર ઉવાચ ।
તત્રૈવ સંસ્થિતં પશ્યેત્સર્વપાતકનાશનમ્ ।
ઘણ્ટેશ્વરમિતિ ખ્યાતં દેવદાનવવન્દિતમ્ ।
પૂજિતં હ્યૃષિભિઃ સિદ્ધૈર્વાંછિતાર્થફલપ્રદમ્ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.254.1 in Malayalam sript:
ഈശ്വര ഉവാച ।
തത്രൈവ സംസ്ഥിതം പശ്യേത്സര്വപാതകനാശനമ് ।
ഘണ്ടേശ്വരമിതി ഖ്യാതം ദേവദാനവവന്ദിതമ് ।
പൂജിതം ഹ്യൃഷിഭിഃ സിദ്ധൈര്വാംഛിതാര്ഥഫലപ്രദമ് ॥ ൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: